"الدوله" - Traduction Arabe en Français

    • pays
        
    • état
        
    • Etat
        
    • l'État
        
    Je fais des affaires dans tout le pays, agent Gibbs. Open Subtitles انني أتاجر حول الدوله ، أيها العميل جيبز
    Terry Schiller, fin des années 60, il gérait l'un des plus gros fonds du pays. Open Subtitles تيري شيلر , من اواخر الستينات يدير اكبر الصناديق الماليه في الدوله
    Personnes ne sait combien ils sont ni même l'ampleur du groupe, mais c'est un peu partout, pas juste dans ce pays. Open Subtitles لا احد يعلم كم عددهم او ضخامة مجموعتهم ولكنهم في شتي الانحاء ليسوا في هذه الدوله فحسب
    Ce sont des auditeurs de l'état. Ils vont tout mettre à feu et à sang. Open Subtitles رون مدققين حسابات الدوله هم هنا ليدمروا ويقضوا على امال اعاده البناء
    J'appellerai votre capitaine moi-même si vous avez un problème à suivre ces directives de l'Etat. Open Subtitles سأتصل برئيسك بنفسى إذا كانت لديك مشكله فى إتباع قوانين وتوجيهات الدوله
    Un pays ne tremble pas à genoux tandis que son arsenal nucléaire est verrouillé par les alliés des États-Unis. Open Subtitles الدوله لا تجثوا على ركبتيها حينما يتم اغلاق ترسانتها النوويه عن طريق حلفاء الولايات المتحده
    Nous sommes la première prison pour femmes du pays à le faire. Open Subtitles نحن أول سجن نسائي في الدوله ننشئ هذا البرنامج
    Ce pays s'assurera que tu n'oublies jamais une chose, petite sœur, c'est toujours un truc de Noirs. Open Subtitles شيء واحد ستؤكده هذه الدوله تذكري أختاه إنه دائماً شيء يتعلق بالسود
    Dans ce pays de merde, et avec ce putain de froid, et vous le savez bien, Don Pietro. Open Subtitles في هذه الدوله اللعينه وفي هذا البرد القارص وأنت تعرف ذلك.
    Je me le suis promis, de ne pas être endettée dans ce pays. Open Subtitles وعدت نفسي، لم أُرد أن.. أقع في الديون في هذه الدوله.
    Savez-vous combien il y a sugarholics dans ce pays? Open Subtitles هل تعلم كم عدد مدمنين السكر لدينا بهذه الدوله
    Comme vous allez dans les cours d'école, vous regardez les jeunes garçons et filles de ce pays et de voir combien de ces enfants ... Open Subtitles حينما تذهب إلى فناء المدارس ترى الاطفال من البنين و البنات بهذه الدوله وترى كثير من هؤلاء الاطفال
    Avant que j'y aille et que je m'adresse au pays, j'ai besoin de savoir ce que tu en penses. Open Subtitles قبل أن أذهب الى هناك واتحدث إلى الدوله أريد أن أعرف ما هو رأيك
    Et c'est l'un des meilleurs chirurgiens pédiatrique du pays. Open Subtitles وهو واحد من افضل جراحين الاطفال في الدوله
    En embauchant l'un de vous espions d'entreprise pour m'embarrasser, vous avez mis tout le pays en danger. Open Subtitles بتعيين أحدى موظفيك الجواسيس لاحراجى فأنت تضع الدوله بأكملها فى خطر
    Je n'ai jamais voulu que protéger ce pays, et ceux qui le défendent. Open Subtitles أنا فقط أود أن أحمى هذه الدوله و الأشخاص الذين يدافعون عنها
    L'état ne veut prendre aucun risque, surtout avec un mineur. Open Subtitles الدوله لاتريد ان تكون مسؤوله عن اي مخاطره خصوصا مع قاصر
    L'état a besoin de savoir si Adrian est assez stable mentalement pour être considéré comme un témoin crédible. Open Subtitles الدوله ما تزال تحتاج الى معرفه إذا كان أدريان مستقر عقلياً أم لا حتى يتم أعتباره شاهد موثوق
    La chasse à l'ours est strictement régulé par l'état. Open Subtitles جميع عمليات اصطياد الدببه تنظم بدقه من جانب الدوله.
    Après la frontière de l'Etat, il paye en cash pour réparer sa voiture. Open Subtitles خلال طريق الدوله يدفع الأموال ليصلح سيارته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus