"الدول الأعضاء و" - Traduction Arabe en Français

    • États Membres et
        
    • États Membres ou
        
    Ateliers de sensibilisation ont été organisés : 2 dans des États Membres et 4 lors de forums de recrutement. UN عروض للتوعية قُدّم 2 منها إلى الدول الأعضاء و 4 في منتديات للـتوظيف
    Suite à cette invitation, deux États Membres et 11 organisations intergouvernementales ont transmis leurs contributions. UN واستجابة للدعوة، وردت إسهامات من اثنتين من الدول الأعضاء و 11 منظمة وهيئة حكومية دولية.
    Il avait également reçu 160 deuxièmes rapports d'États Membres et 2 d'autres sources. UN وتلقت أيضا 160 من تقارير الجولة الثانية من الدول الأعضاء و 2 من جهات أخرى.
    Le rapport s'inspire des exposés et des contributions de 15 États Membres et de 12 organismes des Nations Unies, et conclut par des recommandations à l'intention de la Commission. UN ويتضمن التقرير استنتاجات ومساهمات واردة من 15 دولة من الدول الأعضاء و 12 كياناً تابعاً للأمم المتحدة، وينتهي بتوصيات مقدمة إلى لجنة وضع المرأة للنظر فيها.
    Les représentants de 24 États Membres et de sept institutions spécialisées ont participé à la réunion. UN وحضر الاجتماع ممثلو 24 دولة من الدول الأعضاء و 7 وكالات تابعة للأمم المتحدة.
    Cette stratégie a pour objet de réunir les fonds nécessaires à l'exécution du budget de base annuel, dans les proportions suivantes : 75 % provenant des États Membres et 25 % provenant du secteur privé. UN وتسعى الاستراتيجية إلى ضمان الحصول على الأموال اللازمة لتنفيذ الميزانية الأساسية السنوية للمعهد وفقا للنسب المئوية التالية: 75 في المائة من الدول الأعضاء و 25 في المائة من القطاع الخاص.
    À ce jour, 47 États Membres et 15 organisations internationales, régionales et sous-régionales se sont officiellement inscrits comme fournisseurs d'assistance auprès du Comité dans les domaines de la législation, de l'exécution et de l'assistance technique. UN وفي الوقت الراهن، سُجلت رسميا 47 دولة من الدول الأعضاء و 15 منظمة من المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية بوصفها جهات مقدمة للمساعدة إلى اللجنة في مجالات التشريع والإنفاذ والمساعدة التقنية.
    Exposés politiques et accompagnement de 12 délégations d'États Membres et de 10 délégations d'organisations non gouvernementales, internationales et gouvernementales et de médias en visite UN تقديم إحاطات سياسية وحراسة مُرافِقة لما عدده 12 وفدا زائرا من الدول الأعضاء و 10 وفود زائرة من المنظمات غير الحكومية والمنظمات الدولية والمنظمات الحكومية والمؤسسات الإعلامية
    :: Exposés politiques et accompagnement de 12 délégations d'États Membres et 6 délégations d'organisations non gouvernementales, internationales, gouvernementales et de média en visite UN • عقد اجتماعات إحاطة بالمعلومات السياسية ومرافقة 12 من الوفود الزائرة من الدول الأعضاء و 6 وفود من المنظمات غير الحكومية، والمنظمات الدولية، ومنظمات وسائط الإعلام
    Les participants, qui représentaient 35 États Membres et 10 organisations non gouvernementales, se sont dits fermement déterminés à ce que les femmes jouent un rôle accru dans les opérations de maintien de la paix et les processus de paix. UN وقد أعرب الاجتماع، الذي حضره مشتركون من 35 من الدول الأعضاء و 10 منظمات غير حكومية، عن التزامه القوي بتعزيز دور المرأة في عمليات حفظ السلام وفي عمليات السلام.
    46 760 publications ont été envoyées aux missions de maintien de la paix, 8 200 aux États Membres et 50 pochettes de matériel de formation ont été envoyées aux centres nationaux de formation aux opérations de maintien de la paix UN إرسال 760 46 منشورا إلى بعثات حفظ السلام، و 200 8 منشور إلى الدول الأعضاء و 50 مجموعة من المواد التدريبية إلى المراكز التدريبية الوطنية لحفظ السلام
    :: Exposés politiques et accompagnement de 12 délégations d'États Membres et de 10 délégations d'organisations non gouvernementales, internationales, gouvernementales et de médias en visite UN تقديم إحاطات سياسية ومرافقة 12 وفدا من الوفود الزائرة من الدول الأعضاء و 10 وفود من المنظمات غير الحكومية، والمنظمات الدولية، والمنظمات الحكومية ووسائط الإعلام
    :: 10 séances d'information à l'intention de 25 États Membres et 10 séances d'information individuelles à l'intention d'États Membres sur la lutte contre les mines et les restes explosifs de guerre UN :: تقديم 10 إحاطات إلى 25 دولة من الدول الأعضاء و 10 إحاطات إلى كل دولة من الدول الأعضاء بشأن الأعمال المتعلقة بالألغام ومخلفات الحروب من المتفجرات
    :: 10 séances d'information à l'intention de 25 États Membres et 10 séances d'information individuelles à l'intention d'États Membres sur la lutte contre les mines et les restes explosifs de guerre UN :: تقديم 10 إحاطات إلى 25 دولة من الدول الأعضاء و 10 إحاطات إلى الدول الأعضاء فرادى بشأن الأعمال المتعلقة بالألغام ومخلفات الحروب من الألغام
    Exposés politiques et accompagnement de 12 délégations d'États Membres et 6 délégations d'organisations non gouvernementales, internationales, gouvernementales et de média en visite UN عقد إحاطات إعلامية سياسية ومرافقة 12 من الوفود الزائرة من الدول الأعضاء و 6 وفود زائرة من المنظمات غير الحكومية، والمنظمات الدولية، والمؤسسات الإعلامية
    10 réunions d'information à l'intention de 25 États Membres et 10 séances individuelles à l'intention d'États Membres sur la lutte antimines et les restes explosifs de guerre UN تقديم 10 إحاطات إلى 25 دولة من الدول الأعضاء و 10 إحاطات إلى فرادى الدول الأعضاء بشأن الأعمال المتعلقة بالألغام ومخلفات الحروب من المتفجرات
    Cent vingt-deux États Membres et huit organismes des Nations Unies ont rendu compte à la Commission de la condition de la femme des mesures prises au plan national aux fins de l'application du principe d'égalité entre les sexes. UN وتقدمت 122 دولة من الدول الأعضاء و 8 كيانات من كيانات الأمم المتحدة بإفادات إلى لجنة وضع المرأة عن اتخاذ إجراءات وطنية لتعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    Exposés politiques et accompagnement de 12 délégations d'États Membres et de 10 délégations d'organisations non gouvernementales, internationales, gouvernementales et de médias en visite UN تقديم إحاطات سياسية وحراسة مُرافِقة لما عدده 12 وفدا زائرا من الدول الأعضاء و 10 وفود زائرة من المنظمات غير الحكومية والمنظمات الدولية والمنظمات الحكومية والمؤسسات الإعلامية
    10 séances d'information à l'intention de 25 États Membres et 10 séances d'information individuelles à l'intention d'États Membres sur la lutte contre les mines et les restes explosifs de guerre UN تقديم 10 إحاطات إلى 25 دولة من الدول الأعضاء و 10 إحاطات إلى الدول الأعضاء فرادى بشأن الأعمال المتعلقة بالألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب
    :: Exposés politiques et accompagnement de 12 délégations d'États Membres et de 10 délégations d'organisations non gouvernementales, internationales et gouvernementales et de médias en visite UN :: تقديم إحاطات سياسية ومرافقة 12 وفدا من الوفود الزائرة من الدول الأعضاء و 10 وفود من المنظمات غير الحكومية والمنظمات الدولية والمنظمات الحكومية ووسائط الإعلام
    Une autre possibilité consisterait à passer des accords d'appui logistique provisoires avec les États Membres ou d'autres partenaires tant que la MISMA n'a pas conclu ses propres contrats; UN وإلا ستوضع ترتيبات مع الدول الأعضاء و/أو الشركاء الآخرين للحصول على الدعم اللوجستي لحين إبرام عقود مخصصة لدعم البعثة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus