Ma délégation souhaite s'associer à la déclaration faite par le représentant de la Jamaïque au nom du Groupe des 77 et la Chine. | UN | ويود وفدي أن يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا باسم مجموعة ألـ 77 والصين. |
Nous souscrivons à la déclaration faite par le représentant de la Jamaïque, au nom du Groupe des 77. | UN | وإننا نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا بالنيابة عن مجموعة الـ 77. |
Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de la Jamaïque au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Je voudrais également m'associer à la déclaration faite par la représentante de la Jamaïque au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | كما أود أن أؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
L'Afrique du Sud s'associe à la déclaration prononcée par le représentant de la Jamaïque au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | وتؤيد جنوب أفريقيا البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
67. Mme RODRÍGUEZ ABASCAL (Cuba) dit que sa délégation souscrit également à la déclaration de la représentante de la Jamaïque. | UN | ٦٧ - السيدة رودريغيز أباسكال )كوبا(: قالت إن وفدها أيضا يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا. |
26. M. FILS-AIMÉ (Haïti) dit que la délégation haïtienne appuie la déclaration faite par la Jamaïque au nom de la Communauté des Caraïbes. | UN | ٢٦ - السيد في - أيميه )هايتي(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا باسم الجماعة الكاريبية. |
L'Inde souhaite également s'associer à la déclaration faite par le représentant de la Jamaïque au nom du Groupe des 77. | UN | وتود الهند أيضا أن تعرب عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل جامايكا باسم مجموعة الـ 77. |
Le Ghana s'associe à la déclaration faite par le représentant de la Jamaïque au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | وتؤيد غانا البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا باسم حركة عدم الانحياز. |
Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de la Jamaïque au nom du groupe des pays du Mouvement des pays non alignés au sein de la Commission de consolidation de la paix. | UN | ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا باسم مجموعة بلدان عدم الانحياز في لجنة بناء السلام. |
Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de la Jamaïque au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Nous nous alignons sur la déclaration faite par le représentant de la Jamaïque au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | ونعرب عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل جامايكا باسم مجموعة حركة عدم الانحياز. |
L'Afrique du Sud s'associe à la déclaration faite par le représentant de la Jamaïque au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | وجنوب أفريقيا تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا نيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Ma délégation s'associe pleinement à la déclaration faite par le représentant de la Jamaïque au nom du Mouvement des pays non alignés, mais aimerait faire quelques observations supplémentaires. | UN | ويؤيد وفد بلدي تماما البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، بيد أنني أود أن أقدم بضع ملاحظات إضافية. |
M. Srivali (Thaïlande) (parle en anglais) : La Thaïlande s'associe à la déclaration faite par le représentant de la Jamaïque au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | السيد سريفالي (تايلند) (تكلم بالإنكليزية): تؤيد تايلند البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
La délégation souscrit également à la déclaration faite par la représentante de la Jamaïque au nom de la CARICOM dans laquelle cette représentante déplore la fermeture du bureau de l'ONUDC dans la région. | UN | ويدعم وفده أيضا البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا بالنيابة عن الجماعة الكاريبية وقد أعرب فيه عن انزعاجه من إغلاق مكتب الأمم المتحدة في المنطقة. |
50. M. Berti Oliva (Cuba) s'associe à la déclaration faite par la représentante de la Jamaïque au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 50 - السيد بيرتي أوليفا (كوبا) أيد البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
7. M. Torres Lépori (Argentine), parlant au nom du Groupe de Rio, déclare que le Groupe s'associe à la déclaration faite par la représentante de la Jamaïque au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 7 - السيد توريس ليبوري (الأرجنتين): تكلم باسم مجموعة ريو فقال إن المجموعة تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Le Bangladesh s'associe à la déclaration prononcée par le représentant de la Jamaïque au nom des membres du Mouvement des pays non alignés qui siègent à la Commission de consolidation de la paix. | UN | وتعرب بنغلاديش عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل جامايكا الموقر باسم مجموعة بلدان عدم الانحياز في لجنة بناء السلام. |
L'Indonésie s'associe à la déclaration prononcée par le représentant de la Jamaïque au nom du groupe du Mouvement des pays non alignés à la Commission. | UN | إن إندونيسيا تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا باسم مجموعة مؤتمر حركة عدم الانحياز في اللجنة. |
70. M. OKALA (Kenya) dit que sa délégation appuie sans réserve la déclaration de la représentante de la Jamaïque. | UN | ٧٠ - السيد أوكالا )كينيا(: قال إن وفده يؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا. |
Mme Holguín (Colombie) (parle en espagnol) : Ma délégation s'associe à la déclaration faite par la Jamaïque au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | السيدة هولغوين (كولومبيا) (تكلمت بالإسبانية): يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل جامايكا نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |