"الذي أردته" - Traduction Arabe en Français

    • que tu voulais
        
    • que je voulais
        
    • que vous vouliez
        
    • que je veux
        
    • voulu
        
    J'aurais aimé être le père que tu voulais. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع أن أكون الوالد الذي أردته
    Ils avaient le style que tu voulais. - Les skinheads ? Open Subtitles ـ إنهم حظوا بالمظهر الذي أردته أنت ـ حليقي الرؤوس؟
    J'avais jamais les sections que je voulais. Je sais pas pourquoi. Open Subtitles عندما كنت أعمل نادلة لم آخذ أبدًا القسم الذي أردته
    Je pensais savoir ce que je voulais, où j'allais, ce que je faisais et pourquoi. Open Subtitles ظننت أنني أعرف ما الذي أردته بالضبط وإلى أين كنت سأصل، وما الذي كنت أفعله وسبب قيامي به.
    La vidéo de surveillance que vous vouliez a été effacée par l'onde. Open Subtitles فيديو المراقبة الذي أردته تم محوه بفعل النبض الكهرومغناطيسي
    Rien n'est encore définitif, mais c'est sérieusement quelque chose que je veux depuis que je suis arrivée à Cyprus-Rhodes. Open Subtitles لا شيء مؤكّدُ لحد الآن، لكن هذا بجدية الذي أردته منذ أن جِئتُ إلى قبرص-روهداس
    Nous savons tous deux que ce n'est pas moi que tu voulais dans ton lit cette nuit. Open Subtitles أعتقد بأن كلانا يعرف بأنني لست الشخص الذي أردته في فراشك الليلة
    Je t'ai eu le joueur de foot que tu voulais. Open Subtitles ريبيكا، حَصلتُ لكِ على لاعبِ كرةِ القدم الذي أردته.
    Je t'ai acheté cet album de football que tu voulais pour Noël, Alan. Open Subtitles لقد ابتعت لك مجلد كرة القدم الذي أردته لعيد الميلاد يا آلان
    Tu devais prendre celui que tu voulais. Open Subtitles كان يفترض بكَ شراء الفراش الذي أردته أنت
    Est-ce que c'est ce que tu voulais qu'il se passe ? Open Subtitles - هل هذا الشيء الذي أردته أن يحصل ؟
    J'ai l'argent que tu voulais. Open Subtitles لدي المال الذي أردته
    Alors, est ce que c'est le bracelet de rose en or que je voulais ? Open Subtitles إذاً , هل هذا هو السوار الذهبي الذي أردته ؟
    Je tenais enfin ce que je voulais... et je me retrouve encore seul. Open Subtitles أخيراً وجدت الشيء الوحيد الذي أردته و الآن عدت وحيداً
    La seule chose que je voulais d'aujourd'hui et c'est arrivé. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أردته اليوم وتحصلت عليه
    La seule chose que je voulais c'est qu'on s'assoit ensemble et qu'on dine, et tu peux pas avoir tout ça sans repas. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أردته لنا جميعا ، أن نجلس معا و نتناول عشاء ، و لا يمكننا فعل هذا من دون عشاء
    C'est la seule chose que je voulais de toute ma vie, et il me la retire. Open Subtitles إنه الأمر الوحيد الذي أردته طيلة حياتي وهاهو يسلبني إيّاه
    C'est la réponse que vous vouliez à la question posée. Open Subtitles هذا الجواب الذي أردته من السؤال الأول الذي سألتنا إياه.
    Nous savons tout sur vous, sauf ce que vous vouliez absolument, au point de traverser un mur. Open Subtitles نعرف كل شيء عنك. ما عدا الشيء الذي أردته بشدة، بحيث تعبر جداراً صلباً من أجله.
    J'ai cette adresse que vous vouliez. Open Subtitles لقد حصلت على تلك العنوان الذي أردته.
    Je pourrais te faire oublier ce que je veux, et t'obliger à te souvenir de ce que je veux. Open Subtitles يمكنني أن أجعلك تنسي ما الذي أردته منك وتتذكر ما أخبرتك به
    Homer devient l'homme que j'ai toujours voulu, ce que je ne veux pas vraiment. Open Subtitles وهومر تحول إلى الرجل الذي أردته دائما والذي حقا لا أريده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus