"الذي أوصت باعتماده" - Traduction Arabe en Français

    • recommandé par
        
    • recom-mandé par
        
    • sur la recommandation
        
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة الثالثة؟
    L'Assemblée générale termine ainsi l'examen de l'alinéa recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 12 du même rapport. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة الثانية في الفقرة 12 من نفس التقرير.
    L'Assemblée générale termine ainsi l'examen de l'alinéa recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 9 du même rapport. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة الثانية في الفقرة 9 من التقرير ذاته.
    L'Assemblée générale termine ainsi l'examen du projet de décision recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 10 du même rapport. UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة الثانية في الفقرة 10 من نفس التقرير.
    L'Assemblée générale adopte le projet de décision recom-mandé par la Troisième Commission au paragraphe 21 de la Partie I du même document. UN واعتمدت الجمعية مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة الثالثة في الفقرة ٢١ من الجزء اﻷول من الوثيقة ذاتها )A/49/605(.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Deuxième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تعتمد مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة الثانية؟
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de décision recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 9 de son rapport. UN الرئيس: تبت الجمعية الآن في مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة الثانية في الفقرة 9 من تقريرها.
    L'Assemblée est saisie d'un projet de résolution recommandé par la Troisième Commission au paragraphe 11 de son rapport. UN معروض على الجمعية مشروع القرار الذي أوصت باعتماده اللجنة الثالثة، في الفقرة 11 من تقريرها.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة الثالثة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تعتمد مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة الثالثة؟
    L'Assemblée adopte le projet de décision recommandé par la Troisième Commission au paragraphe 11 du même document (A/49/613/Add.1). UN واعتمدت الجمعية مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة الثالثة في الفقرة ١١ من الوثيقة ذاتها (A/49/613/Add.1).
    L'Assemblée générale procède au vote sur le projet de résolution recommandé par la Première Commission au paragraphe 7 de son rapport (A/63/392). UN شرعت الجمعية العامة في البت في مشروع القرار الذي أوصت باعتماده اللجنة الأولى في الفقرة 7 من تقريرها (A/63/392).
    L'Assemblée générale adopte le projet de résolution recommandé par la Première Commission au paragraphe 8 de son rapport (A/63/393) (résolution 63/85). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت باعتماده اللجنة الأولى في الفقرة 8 من تقريرها (A/63/393) (القرار 63/85).
    L'Assemblée générale adopte le projet de résolution recommandé par la Première Commission au paragraphe 7 de son rapport (A/63/394) (résolution 63/86). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت باعتماده اللجنة الأولى في الفقرة 7 من تقريرها (A/63/394) (القرار 63/86).
    L'Assemblée générale adopte le projet de résolution recommandé par la Première Commission au paragraphe 8 de son rapport (A/63/396) (résolution 63/88). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت باعتماده اللجنة الأولى في الفقرة 8 من تقريرها (A/63/396) (القرار 63/88).
    L'Assemblée générale adopte le projet de résolution recommandé par la Première Commission au paragraphe 8 de son rapport (A/62/381) (résolution 62/13). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت باعتماده اللجنة الأولى في الفقرة 8 من تقريرها (A/62/381) (القرار 62/13).
    L'Assemblée générale adopte le projet de résolution recommandé par la Première Commission au paragraphe 8 de son rapport (A/62/383) (résolution 62/15). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت باعتماده اللجنة الأولى في الفقرة 8 من تقريرها (A/62/383) (القرار 62/15).
    L'Assemblée générale adopte le projet de résolution recommandé par la Première Commission au paragraphe 8 de son rapport (A/62/384) (résolution 62/16). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت باعتماده اللجنة الأولى في الفقرة 8 من تقريرها (A/62/384) (القرار 62/16).
    L'Assemblée générale adopte le projet de résolution recom-mandé par la Troisième Commission au paragraphe 9 de son rapport (A/49/608) (résolution 49/168). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت باعتماده اللجنة الثالثة في الفقرة ٩ من تقريرها (A/49/608) )القرار ٤٩/١٦٨(.
    L'Assemblée générale adopte le projet de décision recom-mandé par la Troisième Commission au paragraphe 69 du même document (A/49/610/Add.2). UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده اللجنة الثالثة في الفقرة ٦٩ من الوثيقة ذاتها (A/49/610/Add.3).
    À sa 44e séance, le 22 juillet, le Conseil a adopté, sur la recommandation de la Commission38, le projet de résolution II intitulé < < Réduction de la demande illicite de drogues > > . UN 252 - في الجلسة 44، المعقودة في 22 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني الذي أوصت باعتماده اللجنة(38) وعنوانه " خفض الطلب على المخدرات غير المشروعة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus