Qu'est ce que tu fais ici ? Je ne suis pas sentimental avec beaucoup de choses. | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا لا تاخذني العاطفة والحساسية بشأن اشياء كثيرة |
Belle technique, routine impresionnante et une selection musicale superbe. Mais ta poche de sang est étendue sur le tempo. Mais qu'est-ce que tu fais ici Marcus ? | Open Subtitles | حركات عظيمة , روتين رائع إختيار للموسيقى مذهل ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم , ماركوس ؟ |
- Non, qu'est-ce que tu fais là? - En colle, mec. | Open Subtitles | ـ كلا، ما الذي تفعله هنا ـ عقوبة التوقيف يا رجل |
Qu'est-ce que tu fais là, mon lapin ? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا ، أيّها الأرنب الصغير ؟ |
Je vais répéter, Que fais-tu ici ? | Open Subtitles | اذا فقط للاعاده مم , ما الذي تفعله هنا ؟ |
Alors, tu vas pouvoir nous expliquer ce que tu fais ici. | Open Subtitles | عظيم . عندها ربما يمكنك أن تبدأ بالتفسير ما الذي تفعله هنا في الأسفل |
Peux-tu juste me dire ce que tu fais ici, s'il te plait ? | Open Subtitles | أيمكنك رجاء أن تقول لي ما الذي تفعله هنا ؟ |
C'est quoi ce bordel ? Qu'est-ce que tu fais ici? | Open Subtitles | ما الأمر ؟ ما الذي تفعله هنا ؟ |
Fiston, tu as jusqu'à trois pour arrêter ce que tu fais ici. | Open Subtitles | لديك حتى الرقم ثلاثة يا فتى لإيقاف مهما كان الذي تفعله هنا |
- Pourquoi louer ce loft ? - Personne ne saura ce que tu fais ici. | Open Subtitles | لماذا تؤجر العلية فينسينت لا احد سيعرف ما الذي تفعله هنا |
J'ai une livraison, maintenant? Vous avez un paquet ? Qu'est-ce que tu fais là! | Open Subtitles | لدي عملية توصيل الآن لديك عملية توصيل ؟ ما الذي تفعله هنا ؟ |
Hoggins ! Qu'est-ce que tu fais là ? C'est pas ton rayon. | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا هذا ليس من عمل دائرة الهجرة |
- Alors, qu'est-ce que tu fais là? | Open Subtitles | إذاً ما الذي تفعله هنا ؟ آه , أنا في موعد غرامي |
Alors qu'est-ce que tu fais là ? | Open Subtitles | اذاً ما الذي تفعله هنا هنا بحق الجحيم يا بيتر؟ |
- Qu'est-ce que tu fais là ? | Open Subtitles | لقد علمت ان هذا انتِ - ما الذي تفعله هنا ؟ - |
Sans blague, faites-le. Que fais-tu ici ? | Open Subtitles | بدون مزحات ، إفعلو هذا فقط ما الذي تفعله هنا ؟ |
Le plus important c'est Que fais-tu ici ? | Open Subtitles | أعتقد السؤال الأكثر أهمية هو ما الذي تفعله هنا ؟ |
Qu'est-ce que tu fous ici ? | Open Subtitles | والذي يصلني إلى , ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم ؟ |
Donc je ne sais pas ce que vous faites ici. | Open Subtitles | إذًا أنا لا أعرف ما الذي تفعله هنا |
Si vous êtes disparu, Que faites-vous ici ? | Open Subtitles | إذا كنت أنت شخصاً مفقوداً فما الذي تفعله هنا ؟ |
- Qu'est-ce que vous faites là? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا ؟ |
Nom de Dieu, qu'est-ce que tu fous là ? | Open Subtitles | سحقاً، ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم؟ |
Je peux savoir ce qu'elle fait là ? | Open Subtitles | -ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم؟ -ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم؟ |
Puisque c'est si clair pour toi, Que fais-tu là ? | Open Subtitles | حسناً, ادراكك للموقف هو دقيق جداً وهذا ما يجعلني أتساءل ما الذي تفعله هنا |
- Pourquoi t'es là ? | Open Subtitles | ما الذي ما الذي تفعله هنا ؟ أذهب إلى الغداء مع أختي |
que faites-vous là ? | Open Subtitles | ــ يا إلهي ــ ما الذي تفعله هنا ؟ ــ لماذا أنا هنا ؟ |
C'est peut-être indiscret, mais qu'est-ce que vous faites ici ? | Open Subtitles | أنا لا أقصد النقيب لكن أنا أحاول فهم الأمر ما الذي تفعله هنا بحق الجحيم؟ |
Qu'est-ce qu'elle fait ici ? | Open Subtitles | ما الذي تفعله هنا بحقّ الجحيم؟ |