Qu'est-ce qu'on cherche, des ruines urbaines ? | Open Subtitles | ما الذي نبحث عنه هنا نبحث عن الافة الحضارية |
On aurait un moyen de comprendre ce qu'on cherche. | Open Subtitles | قد تكون لدينا وسيلة لمعرفة من الذي نبحث عنه |
C'est sûr qu'il y a du deal dans l'air ici, mais pas celui qu'on cherche. | Open Subtitles | بكل تأكيد ثمة عمليات بيع جارية هناك، لكن ليس النوع الذي نبحث عنه |
L'homme que nous cherchons, qu'elle a vu, a le don de disparaître sous les yeux. | Open Subtitles | فحص عين؟ لماذا؟ بكل الآراء, الرجل الذي نبحث عنه, الرجل الذي رأته, |
L'instrument que nous cherchons à créer est l'étape qui doit logiquement suivre la conclusion du Traité d'interdiction totale des essais nucléaires. | UN | وسيكون الصك الذي نبحث عنه هو الخطوة المنطقية التالية بعد إبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
Il y a définitivement des transactions qui se déroulent là-bas, mais pas le genre qu'on recherche. | Open Subtitles | بكل تأكيد ثمة عمليات بيع جارية هناك، لكن ليس النوع الذي نبحث عنه |
Nous pensons que le suspect que nous recherchons est un homme blanc, la trentaine. | Open Subtitles | نعتقد ان الجاني الذي نبحث عنه رجل أبيض في بدايات الثلاثينات |
Je sais ce qu'on cherche et je sais quand c'était. | Open Subtitles | حسناً، أعرف بالضبط ما الذي نبحث عنه وأعرف متى حصل. |
On sait même pas ce qu'on cherche. | Open Subtitles | لا نعلم حتى ما الذي نبحث عنه في ذلك المحل |
Le dossier qu'on cherche est dans la salle des archives, ici, au sous-sol. | Open Subtitles | الملف الذي نبحث عنه في غرفة الارشيف هنا في القبو |
La torche qu'on cherche est quelqu'un qui est capable de fonctionner normalement en société. | Open Subtitles | مفتعل الحريق الذي نبحث عنه هو شخص قادر على العمل بشكل طبيعي في المجتمع |
Le suspect qu'on cherche est un voyeur dangereux qui se nourrit du plaisir que ses victimes ne puissent pas le voir. | Open Subtitles | الجاني الذي نبحث عنه هو مسترق خطير للنظر و يتغذى على الإثارة الناتجة من كون ضحاياه لا يرونه |
La mesure qu'on cherche est en réalité de la bite au sol. | Open Subtitles | القياس الذي نبحث عنه هو ارتفاع القضيب عن الأرض |
Ce tueur que nous cherchons... | Open Subtitles | القاتل الذي نبحث عنه عباره عن مخلوق تم استدعائه سنة 1865 |
Hey, en fait Max Conner n'est pas le mec que nous cherchons, parce que Jessie a été catfishée. | Open Subtitles | اذن ماكس كونر ليس الشخص الذي نبحث عنه لان جيسي تم خداعها |
Ce sont également des menus virtuels pour les hommes comme celui que nous cherchons. | Open Subtitles | إنها أيضاً قوائم واقعية لرجال مثل الذي نبحث عنه. |
Je vais te dire une chose, si cette église a été construite au 13ième siècle, ce qu'on recherche doit se trouver en-dessous, parce que c'est vraiment trop récent. | Open Subtitles | حسنا , ساخبرك بشئ واحد لو ان هذه الكنيسه بنيت في القرن الثالث عشر ايا يكن الذي نبحث عنه لابد وانه بالاسفل |
Je pense que le type qu'on recherche est furieux après Dieu, | Open Subtitles | أعتقد أنّ الرجل الذي نبحث عنه غاضب من الله |
J'ai parcouru les dossiers, et il semblerait que le gars que nous recherchons n'est pas un débutant. | Open Subtitles | لقد بحثت في الملفات واتضّح ان الشخص الذي نبحث عنه ليس مبتدئ |
C'est la seule dans tout le royaume qui connait les secrets de la créature que nous recherchons. | Open Subtitles | وهي الوحيدة في المملكة قاطبة العالمة بسر المخلوق الذي نبحث عنه. |
Quelque part dehors il y a un trésor de pirate vieux de 130 ans que l'on cherche, ou que la clé pour trouver et sur une cassette Betamax de 40 ans. | Open Subtitles | في مكان ما بالخارج هنالك كنز قراصنة عمره 130 عام الذي نبحث عنه, أو المفتاح لإيجاد شريط بيتاماكس عمره 40 عام |
Nous savons ce que les U-boots ont envoyé. C'est la crèche que nous cherchions. | Open Subtitles | نحن نعلم ماذا ترسل الغواصات الألمانية، هذا هو المرجع الذي نبحث عنه |
- On n'a aucune piste pour l'instant. - On recherche quoi ? | Open Subtitles | نحن نعمل أسف الغربال ما الذي نبحث عنه ؟ |
A part le genre, que cherchons-nous pendant le voir-dire ? | Open Subtitles | ما عدا جنس المُحلف ما الذي نبحث عنه ايضاً اثناء الإستجواب ؟ |
L'homme que l'on recherche est vraiment un grand gars, environ 135 kilos, | Open Subtitles | ،الرجل الذي نبحث عنه هو رجل كبير حقاً حوالي 300 رطلاً |