"الرؤوس الحربية التقليدية" - Traduction Arabe en Français

    • les têtes classiques
        
    • ogives classiques
        
    • ogives conventionnelles
        
    • têtes militaires classiques
        
    • Autres personnels militaires
        
    Missiles, y compris les têtes classiques UN القذائف، بمـا فــي ذلــك الرؤوس الحربية التقليدية
    Missiles, y compris les têtes classiques UN القذائف، بمـا فــي ذلــك الرؤوس الحربية التقليدية
    Missiles, y compris les têtes classiques UN القذائف، بمـا فــي ذلــك الرؤوس الحربية التقليدية
    Missiles, y compris les ogives classiques UN القذائف، بمـا فــي ذلــك الرؤوس الحربية التقليدية
    Missiles, y compris les ogives classiques UN القذائف، بمـا فــي ذلــك الرؤوس الحربية التقليدية
    Missiles, y compris les têtes classiques UN القذائف، بما في ذلك الرؤوس الحربية التقليدية
    2.1.2 Missiles, y compris les têtes classiques UN القذائف، بما في ذلك الرؤوس الحربية التقليدية
    2.1.2 Missiles, y compris les têtes classiques UN القذائف، بما في ذلك الرؤوس الحربية التقليدية
    2.1.2 Missiles, y compris les têtes classiques UN القذائف، بما في ذلك الرؤوس الحربية التقليدية
    2.1.2 Missiles, y compris les têtes classiques UN القذائف، بما في ذلك الرؤوس الحربية التقليدية
    2.1.2 Missiles, y compris les têtes classiques UN القذائف، بما في ذلك الرؤوس الحربية التقليدية
    2.1.2 Missiles, y compris les têtes classiques UN القذائف، بما في ذلك الرؤوس الحربية التقليدية
    2.1.2 Missiles, y compris les têtes classiques UN القذائف، بما في ذلك الرؤوس الحربية التقليدية
    2.1.2 Missiles, y compris les têtes classiques UN القذائف، بما في ذلك الرؤوس الحربية التقليدية
    Missiles, y compris les têtes classiques UN القذائف، بمـــا فــي ذلك الرؤوس الحربية التقليدية
    Missiles, y compris les têtes classiques UN القذائف، بما في ذلك الرؤوس الحربية التقليدية
    Les ogives classiques ne sont pas des armes de destruction massive et, de ce fait, ne relèvent pas du bilan matières. UN لا تعد الرؤوس الحربية التقليدية من أسلحة الدمار الشامل ومن ثم فهي منبتة الصلة برصيد المواد.
    9. Des progrès considérables ont également été accomplis dans la comptabilisation des ogives classiques interdites, à la fois importées et produites localement par l'Iraq. UN ٩ - وأحرز أيضا تقدم ملموس في حصر الرؤوس الحربية التقليدية المحظورة، المستوردة والتي أنتجها العراق محليا على حد سواء.
    — La comptabilisation des ogives classiques interdites, qui relève de la résolution sur la question globale des ogives interdites, a bien avancé. UN - وشهد تقدما كبيرا حصر الرؤوس الحربية التقليدية المحظورة، في إطار حل مسألة الرؤوس الحربية المحظورة برمتها.
    La partie iraquienne a ensuite indiqué que ces conclusions n'affecteraient en rien le bilan-matières définitif des ogives conventionnelles importées détruites. UN وذكر الجانب العراقي عندئذ أن جميع هذه الاستنتاجات لا تؤثر بأي شكل من اﻷشكال في الكميات النهائية المتبقية من الرؤوس الحربية التقليدية المستوردة المدمرة.
    La B61-11 est la version nucléaire de la bombe " classique " BLU-113; elle entre dans la catégorie des " bombes à forte pénétration dans le sol " , capables de " détruire les bunkers les plus profondément enfouis sous terre et les plus renforcés, ce que ne peuvent faire les têtes militaires classiques " . UN والقنبلة B61-11 هي " النسخة النووية " من القنبلة BLU-113 " التقليدية " . وتصنَّف القنبلة B61-11 بأنها " قنبلة تتوغل إلى مسافة عميقة من الأرض " قادرة على " تدمير أعمق المخابئ الموجودة تحت الأرض وأكثرها تحصيناً، وهو ما لا تستطيع الرؤوس الحربية التقليدية فعله " .
    1.1.2 Autres personnels militaires, y UN القذائف، بما فيها الرؤوس الحربية التقليدية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus