Soroptimist International reconnaît que les femmes sont plus nombreuses que les hommes à subir les effets de la pauvreté. | UN | تعترف الرابطة الدولية لأخوات المحبة بأن النساء يُعانين من آثار الفقر أشد مما يعانيه الرجال. |
Pour mettre fin à la pauvreté des femmes, Soroptimist International engage les gouvernements à : | UN | ولإنهاء فقر المرأة تحث الرابطة الدولية لأخوات المحبة الحكومات على ما يلي: |
Soroptimist International of the Americas | UN | الرابطة الدولية لأخوات المحبة في الأمريكتين |
Soroptimist International of the Americas | UN | الرابطة الدولية لأخوات المحبة في الأمريكتين |
Pour ce nouveau millénaire, l'Association soroptimiste internationale tient à faire entendre sa voix et ses vues pour une concertation mondiale en faveur de la paix. | UN | وفي هذه الألفية الجديدة، تود الرابطة الدولية لأخوات المحبة أن تضم صوتها ورؤيتها تأييدا لإقامة حوار عالمي من أجل السلام. |
Présentation sur le rôle joué par Soroptimist International dans l'élimination de la faim. | UN | عرض مقدم بشأن دور الرابطة الدولية لأخوات المحبة في دعم القضاء على الجوع. |
Soroptimist International of the Americas | UN | الرابطة الدولية لأخوات المحبة في الأمريكتين |
Soroptimist International of the Americas | UN | الرابطة الدولية لأخوات المحبة في الأمريكتين |
Avec ce sentiment, Soroptimist International fait les recommandations suivantes au Conseil économique et social et lui demande d'adopter les objectifs et les engagements convenus en ce qui l'éducation : | UN | ومع وضع هذا الأمر في الاعتبار، تقدم الرابطة الدولية لأخوات المحبة التوصيات التالية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لتحقيق الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالتعليم: |
Soroptimist International Grèce | UN | الرابطة الدولية لأخوات المحبة في اليونان |
Soroptimist International of the Americas | UN | الرابطة الدولية لأخوات المحبة في الأمريكيتين |
Soroptimist International Grèce | UN | الرابطة الدولية لأخوات المحبة في اليونان |
Ceci étant, Soroptimist International prie instamment les gouvernements, la société civile et ses partenaires de : | UN | ومع وضع هذا في الاعتبار، تحث الرابطة الدولية لأخوات المحبة الحكومات والمجتمع المدني والشركاء على القيام بما يلي: |
En Thaïlande, un club Soroptimist International et une école partenaire ont constaté qu'il fallait un dortoir pour les étudiantes. | UN | قام أحد نوادي الرابطة الدولية لأخوات المحبة في تايلند ومدرسة شريكة بتحديد الحاجة إلى مهجع لتوفير السكن للطالبات. |
Soroptimist International estime que, partout dans le monde, les enfants doivent bénéficier d'une aide et d'une attention spéciales. | UN | ترى الرابطة الدولية لأخوات المحبة أن أطفال العالم يستحقون رعاية ومساعدة خاصتين. |
Statut consultatif général: Conseil international des femmes, Fondation asiatique pour la prévention du crime, Soroptimist International | UN | ذات المركز الاستشاري العام: المؤسسة الآسيوية لمنع الجريمة؛ المجلس النسائي الدولي؛ الرابطة الدولية لأخوات المحبة |
Soroptimist International of the South West Pacific | UN | الرابطة الدولية لأخوات المحبة في الأمريكيتين |
Soroptimist International of the South West Pacific | UN | الرابطة الدولية لأخوات المحبة في الأمريكيتين |
Déclaration présentée par l'Association soroptimiste internationale, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général auprès du Conseil économique | UN | بيان مقدم من الرابطة الدولية لأخوات المحبة وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
l'Association soroptimiste internationale prie donc instamment les organisations internationales et les institutions financières, en particulier les sociétés transnationales de bien vouloir : | UN | ولذا تحث الرابطة الدولية لأخوات المحبة المنظمات والمؤسسات المالية الدولية، بما فيها الشركات عبر الوطنية، على ما يلي: |
l'Association soroptimiste internationale invite les gouvernements à : | UN | وتحث الرابطة الدولية لأخوات المحبة الحكومات على ما يلي: |
Soroptimist International (SI) est une association de quatre Fédérations Soroptimistes représentant près de 90 000 membres dans 124 pays et territoires. | UN | الرابطة الدولية لأخوات المحبة هي رابطة تتكون من أربعة اتحادات لأخوات المحبة تمثل نحو 000 90 عضو من 124 بلداً وإقليماً. |
Zonta International | UN | الرابطة الدولية لأخوات المحبة |