Les chapitres IV à X portent sur les questions appelant une décision de l'Assemblée générale ou sur lesquelles le Comité mixte est tenu de faire rapport à cette dernière. | UN | وتتناول الفصول من الرابع إلى العاشر المسائل المطلوب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها، وكذلك المسائل التي يتعين على المجلس أن يبلغ الجمعية العامة بشأنها. |
Les sections IV à VII du présent rapport contiennent des renseignements sur l'état d'avancement des activités liées au quatre piliers. | UN | وتقدم الفروع من الرابع إلى السابع من هذا التقرير معلومات عن حالة تنفيذ الأركان الأربعة. |
Le Bureau des affaires spatiales distribue aux membres du Comité le projet de chapitres IV à VI | UN | يوزّع مكتب شؤون الفضاء الخارجي على أعضاء اللجنة مشروع الأبواب الرابع إلى السادس |
quatrième à sixième rapports attendus en 2017 | UN | يحل موعد تقديم التقارير من الرابع إلى السادس في عام 2017 |
quatrième à septième rapports attendus depuis 2007 | UN | تأخر تقديم التقارير من الرابع إلى السابع منذ عام 2007 |
Le représentant du Japon a aussi proposé de déplacer l'article 16 du titre IV au titre II du projet. | UN | واقترح ممثل اليابان أيضا نقل المادة ٦١ من الجزء الرابع إلى الجزء الثاني من المشروع. |
Décision 56/1 Transfert de l'acide gamma-hydroxybutyrique du Tableau IV au Tableau II de la Convention de 1971 sur les substances psychotropes | UN | المقرَّر 56/1 نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية المؤثِّرات العقلية لسنة 1971 |
quatrième au sixième rapport devant être soumis en 2017 | UN | يحل موعد تقديم التقارير من الرابع إلى السادس في عام 2017 |
Le Bureau des affaires spatiales distribue aux membres du Comité le projet de chapitres IV à VI | UN | يوزّع مكتب شؤون الفضاء الخارجي على أعضاء اللجنة مشروع الأبواب الرابع إلى السادس |
Les dispositions des articles des chapitres IV à VI s'appliquent aux débats des commissions, comités et sous-comités. | UN | تنطبق أحكام المواد الواردة في الفصول من الرابع إلى السادس على سير أعمال اللجان واللجان الفرعية. |
Cette décision a été appliquée au calcul des barèmes correspondant aux 12 options, qui figurent dans les annexes IV à XV du rapport. | UN | وأعلن أن جداول الأنصبة الـ 12 الواردة في المرفقات من الرابع إلى الخامس عشر من التقرير قد حسبت وفقا لذلك القرار. |
Cela fait l'objet des parties IV à VI du rapport. | UN | وترد هذه الاستنتاجات في الأجزاء من الرابع إلى السادس. |
Les résultats sont décrits aux chapitres IV à VII. | UN | وترد النتائج في الفصول من الرابع إلى السابع. |
Le Paraguay a soumis en un seul document ses quatrième à sixième rapports périodiques. | UN | وقدمت باراغواي تقريراً دورياً موحداً من الرابع إلى السادس. |
Le Comité sait gré à l'État partie de la soumission des quatrième à sixième rapports périodiques présentés en un seul document. | UN | 2 - تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف لقيامها بتقديم تقريرها الجامع لتقاريرها الدورية من الرابع إلى السادس. |
quatrième à sixième rapports périodiques | UN | التقرير الجامع للتقارير الدورية من الرابع إلى السادس |
Rapport unique de l'Iraq valant quatrième à sixième rapports périodiques | UN | التقرير الجامع للتقارير الدورية الرابع إلى السادس للعراق |
quatrième à huitième rapports périodiques des États parties devant être présentés en 2010 | UN | التقارير الدورية من الرابع إلى الثامن للدول الأطراف المقرر تقديمها في عام 2010 |
Décision 56/1 Transfert de l'acide gamma-hydroxybutyrique du Tableau IV au Tableau II de la Convention de 1971 sur les substances psychotropes | UN | نقل حمض غاما - هايدروكسيبيوتيريك من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية المؤثرات العقلية لعام 1971 |
Transfert de l'acide gamma-hydroxybutyrique du Tableau IV au Tableau II de la Convention de 1971 sur les substances psychotropes | UN | نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني من اتفاقية المؤثِّرات العقلية لسنة 1971 |
6. Le Gouvernement australien s'est dit favorable au reclassement du GHB du Tableau IV au Tableau II de la Convention de 1971. | UN | 6- وأبلغت حكومة أستراليا بما يلي: " تدعم أستراليا عملية نقل حمض غاما-هيدروكسي الزبد من الجدول الرابع إلى الجدول الثاني. |
quatrième au sixième rapports attendus depuis 2010 | UN | تأخر تقديم التقارير من الرابع إلى السادس منذ عام 2010 |
Des facteurs de bioamplification, d'amplification par la chaîne alimentaire et d'amplification trophique supérieurs à 1 pour les tétra- à hepta- chloronaphtalènes ont été relevés dans les chaînes/réseaux trophiques benthiques et pélagiques. | UN | وقد جرى توثيق معاملات التضخم الأحيائي ومعاملات التضخم في شبكة الأغذية ومعاملات السمية الأيضية للنفثالينات من الرابع إلى السابع الأعلى من 1 في سلسلة/شباك الأغذية من أسماك المياه العميقة والسطحية. |