"الرجال و النساء" - Traduction Arabe en Français

    • hommes et les femmes
        
    • hommes et de femmes
        
    • Hommes et femmes
        
    Les hommes et les femmes sont égaux. Dixit Casey B. Anthony. Open Subtitles كيسي بي أنثوني أخبرنا بأن الرجال و النساء متساويين.
    C'est la guerre, et on doit supporter les hommes et les femmes qui prennent ce genre de décisions tous les jours. Open Subtitles هذه هي الحرب , و علينا أن ندعم الرجال و النساء الذين يتخذون هذه القرارت كل يوم
    Les hommes et les femmes ne peuvent pas être amis. Open Subtitles الرجال و النساء لا يمكن أن يصبحوا اصدقاء
    Deux millions d'hommes et de femmes dans les services armés. Open Subtitles مليونين من الرجال و النساء مجندين في الجيش
    Et j'aimerais présenter mes excuses à mes clients, mes anciens collègues, et à la confrérie d'hommes et de femmes dont je voulais faire partie depuis mon enfance. Open Subtitles وأنا أود أن أعتذر لكل موكليني، لزملائي السابقين، و أخيرا إلى الأخوة من الرجال و النساء الذي أرغب أن أكون عضواً معهم
    Tous les Hommes et femmes enrôlés doivent se signaler aux bureaux militaires régionaux immédiatement pour faire partie... Open Subtitles جميع الرجال و النساء المجندون عليهم تقديم تقرير إلى المكاتب الإقليمية العسكرية ليكونواجزءًمن ..
    On élimine tous les hommes et les femmes plus âgées. Open Subtitles و بالقضاء على كل الرجال و النساء خارج نطاق الفئة العمرية
    Pour ta gouverne, les hommes et les femmes peuvent être amis. Open Subtitles و لمعلوماتك, الرجال و النساء يمكنهم أن يكونوا أصدقاء فقط
    On a peut-être la responsabilité envers ce pays... de s´assurer que les hommes et les femmes chargés de sa sécurité... sont des professionnels entraînés. Open Subtitles ربما لدينا واجب تجاه هذا البلد كضباط بأن نتيقن أن الرجال و النساء المسئولين عن حمايته محترفين
    "Parfois, on dirait que les hommes et les femmes ne parlent pas la même langue." Open Subtitles في بعض الأحيان يبدو أن الرجال و النساء يتحدثون لغتين مختلفتين
    Les hommes et les femmes n'habitent peut-être pas la même région, mais on se rapproche de plus en plus. Open Subtitles ربما لا يعيش الرجال و النساء بنفس الرقم البريدي لكننا نقترب
    Tu ne penses pas que les hommes et les femmes peuvent être amis? Open Subtitles أتظن أن الرجال و النساء لا يستطيعوا أن يكونوا أصدقاء ؟
    Pouvez vous imaginer être attiré par les hommes et les femmes ? Open Subtitles هل يمكنكم يا رفاق أن تتخيلوا أنجذابكم إلى الرجال و النساء ؟
    Nous félicitons les hommes et les femmes de nos forces armées pour leur compétence, leur bravoure et leur loyauté envers notre pays. Open Subtitles نحن نهنئ الرجال و النساء من القوى المسلحة لمهاراتهم, شجاعتهم و إخلاصهم لهذه البلاد,
    Le camping est une activité qu'on peut faire tous ensemble, mais depuis quand est-ce obligatoire que les hommes et les femmes fassent tout ensemble ? Open Subtitles التخييم شيء نفعله معاً لكن عندما يكون فعله إلزامي لدرجة أن الرجال و النساء يقومون به معاً ؟
    "N'importe quel monde est une scène, et les hommes et les femmes n'en sont que de piètres acteurs." Open Subtitles العالم مسرح كبير و جميع الرجال و النساء مجرد لاعبين
    Ce sont les hommes et les femmes qui travaillent pour la communauté et c'était toi à une époque, n'est-ce pas ? Open Subtitles إنهم الرجال و النساء الذين يعملون في الخارج للمجتمع و أنت ستكون مجرد حكاية؟
    Nombre d'hommes et de femmes souffrent toute leur vie en silence. Open Subtitles معظم الرجال و النساء يقودون حياتهم بيأس ساكن
    - Arrête. La nouvelle génération d'hommes et de femmes Open Subtitles أضمن لك أنه سيكون هناك جيل جديد من الرجال و النساء
    Il y aura une nouvelle génération d'hommes et de femmes, encore plus résiliente. Open Subtitles - أرجوك! أضمن لك أنه سيكون هناك جيل جديد من الرجال و النساء
    J'avais le pouvoir de condamner à mort des Hommes et femmes pour leurs crimes. Open Subtitles لدي القوّه على إدانة الرجال و النساء بالموت علي جرائمهم.
    Tous les Hommes et femmes, les saints de Dieu, intercédez en notre faveur. Open Subtitles ،يا كل الرجال و النساء .. يا قديسين إلهى إشفعوا لنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus