Voici sept dents de l'homme qui a tué la fille. | Open Subtitles | تلك سبعة أسنان من الرجل الذي قتل الفتاة. |
Madame Li va nous donner l'homme qui a tué Boris. | Open Subtitles | مدام لي وستعمل تعطينا الرجل الذي قتل بوريس. |
Donne-nous l'homme qui a tué nos agents, et on pourra parler de ton avenir. | Open Subtitles | سلمنا الرجل الذي قتل عملائنا, وسنقوم أنا وأنت بالتحدث عن المستقبل |
On essaie de trouver celui qui a tué deux flics. | Open Subtitles | نحن فقط نحاول ايجاد الرجل الذي قتل الشرطيين. |
Ça me permettrait de méditer sur le fait que je couchais avec l'assassin de mon père. | Open Subtitles | لأفكر مليًا في التعامل مع حقيقة أني كنت أضاجع الرجل الذي قتل والدي |
Vous ne savez pas si le gars qui a tué Eli Whitford allait venir après vous. | Open Subtitles | لم أكن أعرف إذا كان الرجل الذي قتل ايلي يتفورد ويأتي ستعمل بعد. |
Donne-nous l'homme qui a tué nos agents... et on pourra parler de ton avenir. | Open Subtitles | سلمنا الرجل الذي قتل عملائنا, وسنقوم أنا وأنت بالتحدث عن المستقبل |
Ecoute, si cette femme sur ce message est vraiment ta mère alors elle était trés proche de l'homme qui a tué ton père apparemment, | Open Subtitles | انظري, لو فعلا صاحبة هذا الصوت هي أمكي وهي متورطة جدا مع الرجل الذي قتل أباكي كما هو واضح |
Et aujourd'hui, un homme que je croyais enfermé à vie, l'homme qui a tué mon mari, a été assassiné. | Open Subtitles | والآن اليوم الرجل الذي أعتقدت أنه حبيس لبقية حياته الرجل الذي قتل زوجي قد قتل |
l'homme qui a tué le père de Phillip est l'ancien ministre serbe, | Open Subtitles | الرجل الذي قتل والد فيليب كان الوزير الصربي السابق |
Eh bien, pour quelqu'un qui vient de rencontrer et pardonna l'homme qui a tué son père, il semble faire bien. | Open Subtitles | حسنا، لشخص الذين التقيت للتو ويغفر الرجل الذي قتل والده، انه يبدو أن تفعل حسنا |
Mais vous avez donné à l'homme qui a tué son frère, une nouvelle identité. | Open Subtitles | لكنك منحت الرجل الذي قتل أخيه هوية جديدة |
De la même façon que vous avez engagé l'homme qui a tué ma femme. | Open Subtitles | أنتِ قمتِ بتعيينها بنفس الطريقة التي قمتي فيها بتعيين الرجل الذي قتل زوجتي |
l'homme qui a tué son seul ami, qui a besoin d'être sauvé de lui-même encore et encore ? | Open Subtitles | الرجل الذي قتل صديقه الذي يحتاج الإنقاذ من نفسه مراراً وتكراراً |
Tu crois qu'ils ont eu celui qui a tué papa ? | Open Subtitles | هل تظن إنهم نالوا من الرجل الذي قتل والدنا؟ |
Je veux torturer celui qui a tué mon frère. Je veux le faire hurler. | Open Subtitles | أود تعذيب الرجل الذي قتل أخي ، أريد أن أجعله يصرخ |
l'assassin de Nicole Weitz et Kate Montgomery a été formellement identifié grâce à son ADN. | Open Subtitles | الرجل الذي قتل نيكول ويتز وكيت مونتغمري تم إيجابيا حددها الحمض النووي. |
le gars qui a tué sa propre sœur quand il avait neuf ans? | Open Subtitles | الرجل الذي قتل له شقيقة الخاصة عندما كان في التاسعة؟ |
Il n'a pas traqué et étripé le type qui a tué sa femme ? À la Charles Bronson ? | Open Subtitles | ألم يكن هو من يطارد و أقدم على الرجل الذي قتل زوجته على غرار تشارلز برونسون ؟ |
Tout ce que j'avais à faire était de lui remettre l'homme qui a assassiné sa fille. | Open Subtitles | كل ما توجب علي القيام به كان إيصال الرجل الذي قتل ابنته |
Tu t'es réveillé et tu t'es dit que t'irais saluer le meurtrier de ton fils. | Open Subtitles | إذاً إستيقظت و فكرت في إلقاء التحية على الرجل الذي قتل إبنك. |
Howard Clark, le mec qui a tué la femme et le fils de Walsh, devait être relâché il y a 3 mois mais il a été tué lors d'une bagarre en prison dans la cour, la veille du jour où Walsh a quitté la Floride. | Open Subtitles | هاوارد كلارك الرجل الذي قتل زوجة والش و ابنه كان من المقرر ان يفرج عنه قبل اشهر من الآن لكنه قتل في قتال عشوائي بالسجن |
Mais quand nous avons montré la photo au propriétaire de l'épicerie, il a dit que Luna n'était pas l'homme qui avait tué mon père. | Open Subtitles | ولكن حينما أخذنا صورة ليراها صاحب المتجر ، قال أنه لم يكن لونا الرجل الذي قتل والدي. |
Ça ne veut pas dire que c'est lui qui a tué Jenny. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنه الرجل الذي قتل جيني |