Tu n'es qu'une grosse bite attachée à un petit homme. | Open Subtitles | أنت سوى ديك كبيرة مع الرجل الصغير المرفق. |
Mais tout ça a changé, merci à toi, petit homme. | Open Subtitles | لكن كل هذا تغير بفضلك, أيها الرجل الصغير. |
J'avoue qu'au début, je me disais : "Ce serait sympa "si c'était un petit gars". | Open Subtitles | يجب أنّ أعترف بأنّي أولاً إعتقدت الأمر سيكون رائع مع الرجل الصغير. |
C'est dur pour le petit gars d'être performant sous la pression. | Open Subtitles | من الصعب على الرجل الصغير أن يؤدي تحت الضغط |
N'envoyez pas un jeune homme en prison pour avoir fait la même chose que vous auriez fait pour quelqu'un que vous aimez. | Open Subtitles | لا ترسلوا هذا الرجل الصغير إلى السجن لفعله نفس الشيء الذي كنتم ستقومون به من أجل شخص تحبونه |
Ouaip. Ce petit bonhomme peut avaler un seau d'huitres entier. | Open Subtitles | ذلك الرجل الصغير يمكنه إطفاء الكثير من الأدخنة |
Parfois la nuit, je m'allonge dans le lit et je pleure parce que je veux ce petit homme avec les doigts sales et la dent qui manque, tu vois ? | Open Subtitles | بعض الأحيان أستلقي في سريري بالليل وأبكي لأني أريد ذلك الرجل الصغير بالأصابع القذرة |
Ce n'est jamais bon d'agiter le petit homme, c'est la politique. | Open Subtitles | لا يبدو هذا يهز الرجل الصغير لعبة السياسة |
Ton coeur est un tableau vierge. Et ça, petit homme, te rend utile. | Open Subtitles | قلبك صفحة فارغة، وهذا أيّها الرجل الصغير يجعلك مفيداً |
Tu mérites mieux qu'un balai, petit homme. | Open Subtitles | تحتاج لأكثر من منكسة ، أيها الرجل الصغير. |
Le petit homme craquait la dernière fois. | Open Subtitles | الرجل الصغير كان منهاراً في آخر مرة رأيته |
Tu ne veux pas rater notre voyage, petit homme. | Open Subtitles | لا تريد التغيّب عن جولتنا، أيها الرجل الصغير |
Je faisais cinq kilomètres par jour environ deux semaines avant que ce petit gars vienne au monde. | Open Subtitles | كنت أجري ثلاثة أميال يومياً, قبل بضعة اسابيع من ولادة هذا الرجل الصغير |
Allez, petit gars, allons prendre l'air. | Open Subtitles | هيا أيها الرجل الصغير لننشق بعض الهواء المنعش |
Eh bien, pas aussi désolé que tu vas être si vous ne rencontrerez jamais ce petit gars. | Open Subtitles | حسنٌ، لست آسفة بقدر ما ستكونين إن لم تقابلي هذا الرجل الصغير |
Je veux parler seul à seul avec ce jeune homme. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إلى هذا الرجل الصغير لوحدنا |
jeune homme, on a pas toute la journée. | Open Subtitles | أيها الرجل الصغير نحن لا نملك اليوم بأكمله |
J'ai été occupé aussi, entre ce petit bonhomme et les visites à ma famille chez moi. | Open Subtitles | كنتُ مشغولاً أيضاً ما بين هذا الرجل الصغير و زيارة عائلتي |
le petit, il avait le contact. Il a dû dire les mots qu'il faut. | Open Subtitles | الرجل الصغير هو الذي تواصل مع الآخر لقد أوضح وجهة نظره |
Son associé est un petit mec avec de grandes idées. | Open Subtitles | . شريكه, هذا الرجل الصغير ذو الفكر الكبير |
T'as mal choisi ta soirée pour m'emmerder, le nain. | Open Subtitles | أنت اختار يلة خاطئة للحصول على وجهي، الرجل الصغير. |
Mais un type entre dans la pièce, se plante devant ce p'tit gars et dit: | Open Subtitles | لكن شخص ما دخل الغرفة ووقف أمام هذا الرجل الصغير |
Drôle de petit garçon ? | Open Subtitles | ذلك الرجل الصغير المضحك؟ دخل السجن لمدة؟ لا أعرف كل هذا |
Tu peux toujours gigoter, mon petit ! Ce sera de ta faute quand on sera tous couverts de mon pipi. | Open Subtitles | يمكنك حبس نفسك ايها الرجل الصغير حسناً,سيكون خطئك |