"الرد الوارد في" - Traduction Arabe en Français

    • réponse sur
        
    • la réponse donnée au
        
    • réponse au
        
    • la suite donnée
        
    • réponse donnée à
        
    • la réponse fournie au
        
    • la réponse donnée dans
        
    • réponse apportée au
        
    176/1984 - Peñarrieta (A/43/40); pour la réponse sur la suite donnée, voir A/52/40, par. 530; UN الرسالة رقم 176/1984 - بنيارّيَتِّا (A/43/40)؛ للاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة، انظر A/52/40، الفقرة 530؛
    633/1995 - Gauthier (A/54/40); pour la réponse sur la suite donnée, voir A/55/40, par. 607 et plus loin; UN الرسالة رقم 633/1995 - غوتييه (A/54/40)؛ للاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة، انظر A/55/40، الفقرة 607 وأدناه؛
    694/1996 - Waldman (A/55/40); pour la réponse sur la suite donnée, voir A/55/40, par. 608 et plus loin. UN الرسالة رقم 694/1996 - والدمان (A/55/40)؛ للاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة، انظر A/55/40؛ الفقرة 608، وأدناه؛
    Prière de se référer à la réponse donnée au paragraphe 83 ci-dessus. UN يرجى الرجوع إلى الرد الوارد في الفقرة 83 أعلاه.
    Voir la réponse au paragraphe 4 ci-dessus. UN يرجى الرجوع إلى الرد الوارد في الفقرة 4 أعلاه.
    Voir également au paragraphe 26 ci-dessous la suite donnée à la recommandation formulée dans le rapport du Comité sur l'exercice précédent. UN انظر أيضا الرد الوارد في الفقرة 26 أدناه على التوصية الواردة في تقرير المجلس عن الفترة المالية السابقة.
    Voir la réponse donnée à l'alinéa 3 f) ci-dessus. UN انظر الرد الوارد في إطار البند 3 (و) أعلاه.
    On se reportera à la réponse fournie au paragraphe 282 en ce qui concerne la recommandation formulée par le Comité au paragraphe 57. UN 290 - يرجى الرجوع إلى الرد الوارد في الفقرة 282 بشأن توصية المجلس المذكورة في الفقرة 57.
    Il semble d'après la réponse donnée dans le premier rapport de l'Arménie (S/2002/162, p. 4) que l'article 926 du Code civil autorise les banques à geler les comptes et les avoirs d'individus et d'organisations. UN ويبدو من الرد الوارد في الصفحة 4 [من النسخة الانكليزية] من التقرير الأول أن المادة 926 من مدونة القانون المدني تعطي المصارف الحق في تجميد حسابات، وأصول، الأفراد والمنظمات.
    277/1988 - Terán Jijón (A/47/40); réponse sur la suite donnée en date du 11 juin 1992, non publiée; UN الرسالة رقم 277/1988 - تِران خيخون (A/47/40)؛ لم ينشر الرد الوارد في إطار المتابعة، المؤرخ 11 حزيران/يونيه 1992؛
    196/1985 - Gueye et consorts (A/44/40); pour la réponse sur la suite donnée, voir A/51/40, par. 459; UN الرسالة رقم 196/1985 - غيِّه وآخرون (A/44/40)؛ للاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة، انظر A/51/40، الفقرة 459؛
    549/1993 - Hopu (A/52/40); pour la réponse sur la suite donnée, voir A/53/40, par. 495; UN الرسالة رقم 549/1993 - هوبو (A/52/40)؛ للاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة، انظر A/53/40، الفقرة 495؛
    410/1990 - Párkányi (A/47/40); pour la réponse sur la suite donnée, voir A/52/40, par. 524; UN الرسالة رقم 410/1990 باراكانيي(A/47/40)؛ للاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة، انظر A/52/40، الفقرة 524؛
    521/1992 - Kulomin (A/51/40); pour la réponse sur la suite donnée, voir A/52/40, par. 540. Irlande UN الرسالة رقم 521/1992 كولومين (A/51/40) ؛ للاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة انظر A/52/40، الفقرة 540.
    699/1996 - Maleki (A/54/40); pour la réponse sur la suite donnée, voir A/55/40, par. 610. Jamahiriya arabe libyenne UN الرسالة رقم 699/1996 - مالِكي (A/54/40)؛ للاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة انظر A/55/40 الفقرة 610.
    328/1988 - Zelaya Blanco (A/49/40); pour la réponse sur la suite donnée, voir plus loin. UN الرسالة رقم 328/1988 - زيلايا بلانكو (A/49/40)؛ للاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة، انظر أدناه.
    631/1995 - Spakmo (A/55/40); pour la réponse sur la suite donnée, voir A/55/40, par. 613. UN الرسالة رقم 631/1995 - سباكمو (A/55/40)، للاطلاع على الرد الوارد في إطار المتابعة، انظر A/55/40، الفقرة 613.
    11. Voir la réponse donnée au paragraphe 10. UN 11- انظر الرد الوارد في الفقرة 10 أعلاه.
    Voir la réponse donnée au paragraphe 21 ci-dessus. UN 22 - انظر الرد الوارد في الفقرة 21 أعلاه.
    Voir la réponse donnée au paragraphe 2. UN انظر الرد الوارد في الفقرة 2.
    Voir ci-dessus, réponse au paragraphe 1.4. UN انظر الرد الوارد في إطار الفقرة 1-4 أعلاه.
    131. La réponse apportée au point 134 précédent est valable pour la recommandation 7 proposée par les Pays-Bas. UN 131- وينطبق الرد الوارد في النقطة 134 على التوصية رقم 7 المقدمة من هولندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus