Toute communication adressée au Président du Conseil de Sécurité doit être envoyée | UN | تسلم الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن إلى مكتب رئيس المجلس (البريد الإلكتروني |
Toute communication adressée au Président du Conseil de Sécurité doit être envoyée | UN | تسلم الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن إلى مكتب رئيس المجلس (البريد الإلكتروني |
Toute communication adressée au Président du Conseil de Sécurité doit être envoyée | UN | تسلم الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن إلى مكتب رئيس المجلس (البريد الإلكتروني |
Conseil de sécurité Communications adressées au Président du Conseil de Sécurité | UN | مجلس الأمن الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن |
Conseil de sécurité Communications adressées au Président du Conseil de Sécurité | UN | مجلس الأمن الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن |
Conseil de sécurité Communications adressées au Président du Conseil de Sécurité | UN | مجلس الأمن الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن |
Toute communication adressée au Président du Conseil de Sécurité doit être envoyée | UN | تسلم الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن إلى مكتب رئيس المجلس (البريد الإلكتروني |
Toute communication adressée au Président du Conseil de Sécurité doit être envoyée | UN | تسلم الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن إلى مكتب رئيس المجلس (البريد الإلكتروني |
Toute communication adressée au Président du Conseil de Sécurité doit être envoyée | UN | تسلم الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن إلى مكتب رئيس المجلس (البريد الإلكتروني |
Toute communication adressée au Président du Conseil de Sécurité doit être envoyée | UN | تسلم الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن إلى مكتب رئيس المجلس (البريد الإلكتروني |
Toute communication adressée au Président du Conseil de Sécurité doit être envoyée | UN | تسلم الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن إلى مكتب رئيس المجلس (البريد الإلكتروني: |
Toute communication adressée au Président du Conseil de Sécurité doit être envoyée | UN | تسلم الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن إلى مكتب رئيس المجلس (البريد الإلكتروني: |
Conseil de sécurité Communications adressées au Président du Conseil de Sécurité | UN | مجلس الأمن الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن |
Conseil de sécurité Communications adressées au Président du Conseil de Sécurité | UN | مجلس الأمن الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن |
Conseil de sécurité Communications adressées au Président du Conseil de Sécurité | UN | مجلس الأمن الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن |
Conseil de sécurité Communications adressées au Président du Conseil de Sécurité | UN | مجلس الأمن الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن |
Conseil de sécurité Communications adressées au Président du Conseil de Sécurité | UN | مجلس الأمن الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن |
Conseil de sécurité Communications adressées au Président du Conseil de Sécurité | UN | تسلم الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن إلى مكاتب فرع أمانة مجلس الأمن |
Certains États Membres ont noté qu'il faudrait améliorer les communications adressées aux États Membres concernant l'enquête, pour recevoir davantage de réponses. | UN | وأشار بعض الدول إلى أنه يمكن تحسين الرسائل الموجهة إلى الدول الأعضاء والمتعلقة بهذه المسألة لتلقي عدد أكبر من الردود. |
M. Al-Kidwa (parle en arabe) : Pendant de nombreuses années, j'ai eu l'honneur de transmettre les messages adressés à cette instance par le Président et dirigeant du peuple palestinien, Yasser Arafat. | UN | السيد القدوة: طيلة سنوات كان لي شرف نقل الرسائل الموجهة إلى هذا الاجتماع من قائد الشعب الفلسطيني ورئيسه ياسر عرفات. |
_ : communications à l'adresse et en provenance des gouvernements | UN | ـــ: الرسائل الموجهة إلى الحكومات والواردة منها |
communications aux gouvernements et autres acteurs | UN | الرسائل الموجهة إلى الحكومات وغيرها من الجهات الفاعلة |
Ainsi, toutes les lettres adressées aux autorités locales pour notifier l'organisation de réunions ont été rejetées. | UN | فقد رُفضت مثلاً جميع الرسائل الموجهة إلى السلطات المحلية لإشعارها بتنظيم اجتماعات. |
Statistiques générales relatives aux communications adressées à des gouvernements ou reçues de gouvernements Afrique Asie | UN | إحصاءات عامة عن الرسائل الموجهة إلى الحكومات والواردة منها |
Les documents retrouvés appartiennent au Sergent William Meadows et les lettres adressées à Billy Meadows. | Open Subtitles | تخص الرقيب اول وليام ميدوز و الرسائل الموجهة إلى بيلي ميدوز |
Toutefois, il est également indispensable que toutes les communications envoyées aux services officiels de l'Organisation des Nations Unies, y compris au Président du Conseil de sécurité, respectent les procédures requises. | UN | ومن المهم للغاية بالمثل، أن تتبع جميع الرسائل الموجهة إلى مكاتب اﻷمم المتحدة، ومن بينها رئيس مجلس اﻷمن، اﻹجراءات المطلوبة. |
De même, il y a eu des documents à l'appui, à la fin de 1990, à savoir les lettres adressées au Ministre et l'inventaire du 25 décembre. | UN | وهناك أيضا وثيقة تثبت ذلك، في نهاية عام ١٩٩٠: الرسائل الموجهة إلى الوزير وقائمة الجرد المؤرخة ٢٥ كانون اﻷول/ ديسمبر. |