"الزراعية والأمن" - Traduction Arabe en Français

    • agricole et sécurité
        
    • agricole et la sécurité
        
    • agricole et de la sécurité
        
    • agricole et de sécurité
        
    • agricole et à la sécurité
        
    • agriculture et la sécurité
        
    • agriculture et sécurité
        
    • agriculture et à la sécurité
        
    • agriculture et de la sécurité
        
    Point 26 de l'ordre du jour : Développement agricole et sécurité alimentaire UN البند 26 من جدول الأعمال: التنمية الزراعية والأمن الغذائي
    Développement agricole et sécurité alimentaire UN التنمية الزراعية والأمن الغذائي
    Développement agricole et sécurité alimentaire UN التنمية الزراعية والأمن الغذائي
    Il faut donc changer complètement la manière dont on conçoit le développement agricole et la sécurité alimentaire. UN ولذلك هناك حاجة إلى إحداث تحول أساسي في الطريقة التي يجري بها تناول مسألتي التنمية الزراعية والأمن الغذائي.
    Projet de résolution sur le développement agricole et la sécurité alimentaire UN مشروع قرار بشأن التنمية الزراعية والأمن الغذائي
    Le premier domaine est celui du développement agricole et de la sécurité alimentaire. UN الميدان الأول هو التنمية الزراعية والأمن الغذائي.
    Développement agricole et sécurité alimentaire UN التنمية الزراعية والأمن الغذائي
    Développement agricole et sécurité alimentaire UN التنمية الزراعية والأمن الغذائي
    Point 26 de l'ordre du jour : Développement agricole et sécurité alimentaire UN البند 26 من جدول الأعمال: التنمية الزراعية والأمن الغذائي
    Développement agricole et sécurité alimentaire UN التنمية الزراعية والأمن الغذائي
    Développement agricole et sécurité alimentaire UN التنمية الزراعية والأمن الغذائي
    Développement agricole et sécurité alimentaire UN التنمية الزراعية والأمن الغذائي
    Développement agricole et sécurité alimentaire UN التنمية الزراعية والأمن الغذائي
    Développement agricole et sécurité alimentaire UN التنمية الزراعية والأمن الغذائي
    Développement agricole et sécurité alimentaire UN التنمية الزراعية والأمن الغذائي
    Développement agricole et sécurité alimentaire UN التنمية الزراعية والأمن الغذائي
    Privilégier le développement agricole et la sécurité alimentaire UN كفالة تحقيق التنمية الزراعية والأمن الغذائي
    Rapport du Secrétaire général sur le développement agricole et la sécurité alimentaire UN تقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي
    Les projets visant ces questions contribuent à favoriser la productivité agricole et la sécurité alimentaire, à améliorer les conditions de vie et à atténuer la pauvreté. UN وتساهم المشاريع التي تعالج هذه القضايا في تحقيق استدامة الإنتاجية الزراعية والأمن الغذائي، مع تحسين أحوال المعيشة والتخفيف من وطأة الفقر.
    i) Du développement agricole et de la sécurité alimentaire (Programme alimentaire mondial et Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture par exemple); UN `1 ' التنمية الزراعية والأمن الغذائي، مثل برنامج الأغذية العالمي ومنظمة الأغذية والزراعة؛
    Des stratégies et programmes régionaux de développement agricole et de sécurité alimentaire sont parallèlement en cours d'élaboration. UN ويجري حاليا إعداد الاستراتيجيات والبرامج الإقليمية للتنمية الزراعية والأمن الغذائي.
    Se félicitant de l'inscription de ce point à son ordre du jour ainsi que des débats consacrés au développement agricole et à la sécurité alimentaire, UN إذ ترحب بإنشاء هذا البند من جدول الأعمال وبالمناقشات التي جرت في الجمعية العامة بشأن التنمية الزراعية والأمن الغذائي،
    La nouvelle loi sur le développement de l'agriculture et la sécurité alimentaire vise à intégrer ce secteur au marché international, compte tenu de la mondialisation de l'économie et de la formation de blocs régionaux. UN ويسعى القانون الجديد للتنمية الزراعية والأمن الغذائي إلى دمج هذا القطاع في السوق الدولية، مع مراعاة العولمة الاقتصادية وتكوين التكتلات الإقليمية.
    Ses domaines d'aide privilégiés sont les suivants : développement humain; développement de l'agriculture et sécurité alimentaire; développement de l'infrastructure; commerce entre les pays membres et développement du secteur privé. UN والمساعدة التي يقدمها البنك تستهدف أساسا المجالات التالية ذات الأولوية: التنمية البشرية والتنمية الزراعية والأمن الغذائي وتطوير البنية التحتية والتجارة بين البلدان الأعضاء وتنمية القطاع الخاص.
    L'Inde a adopté une approche intégrée au développement de l'agriculture et à la sécurité alimentaire. UN 48 - ومضى قائلاً إن الهند اعتمدت نهجاً متكاملاً إزاء التنمية الزراعية والأمن الغذائي.
    2. Rapport spécial sur le thème " L'espace au service de l'agriculture et de la sécurité alimentaire " UN 2- تقرير خاص عن موضوع تسخير الفضاء لأغراض التنمية الزراعية والأمن الغذائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus