"الزرقاء" - Traduction Arabe en Français

    • bleu
        
    • bleus
        
    • bleue
        
    • bleues
        
    • Blue
        
    • Zarqa
        
    • glaucome
        
    • Les
        
    • thon
        
    Chaque livre bleu contient tous Les documents clefs relatifs au thème traité ainsi qu'une introduction détaillée du Secrétaire général. UN ويتضمن كل من هذه الكتب الزرقاء جميع الوثائق الرئيسية المتصلة بمسألة معينة ومقدمة مستفيضة من اﻷمين العام.
    Les petits pays insulaires tels que le Samoa constituent le Continent bleu dans le Pacifique Sud. UN إن البلدان الجزرية الصغيرة مثل ساموا تشكل القارة الزرقاء في جنوب المحيط الهادئ.
    Nous rendons hommage aujourd'hui aux valeureux Casques bleus qui ont donné leur vie pour la cause de la paix. UN إننا اليوم نكرم قبل كل شيء أصحاب الخوذات الزرقاء البواسل الذين ضحوا بأرواحهم في سبيل قضية السلام.
    Le Gouvernement rwandais continue de réclamer que des casques bleus s'interposent entre Les combattants, ce qui est irréalisable dans la pratique. UN وما زالت حكومة رواندا تصر على أن نشر ذوي الخوذات الزرقاء بين المتحاربين أمر غير قابل للتطبيق عملياً.
    Je prends cette boule d'énergie bleue... et je te la passe. Open Subtitles أنا آخذ هذه الكره من الطاقه الزرقاء وامررها إليكِ
    Mais alors ça veut dire que je n'ai pas à porter la culotte bleue que j'ai empruntée à Tina ? Open Subtitles لكن هل ذلك يعني بأن لا يجب علي إرتداء الملابس الداخلية الزرقاء التي أستعرتها من تينا؟
    Les petites bleues vous donnent l'impression que vos organes flottent dans un bain chaud. Open Subtitles الحبوب الزرقاء الصغيرة تجعلك تشعر وكأن أعضائك تسبح في حمام دافيء
    Tu te souviens de ce vase en porcelaine bleu que tu avais sur la table de ta salle à manger ? Open Subtitles رقم 27 من قائمة أمنياتي. أتتذكّرين تلك المزهريّة الخزفيّة الزرقاء التي كانت لديكِ على طاولة حُجرة الطعام؟
    Comme le pantalon bleu que j'ai acheté à Homer, il y a 20 ans. Open Subtitles مثل زوج واحد من السروايل الزرقاء اشتريتها لهومر منذ 20 عاما.
    Bienvenue, merci de placer votre index sur le bouton bleu. Open Subtitles مرحبا. يرجى وضع إصبع السبابة على اللوحة الزرقاء.
    Même si on se retrouve sous le Ciel bleu, je ne te le dirai jamais. Open Subtitles حتى لو اجتمعنا تحت السماء الزرقاء أنا لن أفتح لك تلك الأبواب
    Donc bleu dedans, c'est un garçon. Rose, c'est une fille. Open Subtitles الزرقاء في الداخل تعني صبي الزهرية تعني بنت
    Soixante-sept de nos casques bleus ont trouvé la mort dans la défense de cette cause. UN وقد توفى 67 من جنودنا ذوي الخوذات الزرقاء في سبيل تلك القضية.
    Ces deux imbéciles bleus que t'as envoyés ont tout détruit. Open Subtitles المخلوقات الزرقاء الأغبياء الذين أرسلتِهم أفسدوا كل شيء
    Pensant que j'allais fondre à cause de ses yeux bleus et de ses larges épaules. Open Subtitles يفكر وانا ذاهب الى تذوب بسبب انه حصل العيون الزرقاء والأكتاف العريضة.
    Donc, vous et le sombre gars aux yeux bleus à côté. Open Subtitles لذا، كنت وإطالة التفكير عيون الزرقاء في الغرفة المجاورة.
    La zone bleue, c'est toutes Les particules trouvées par Hodgins. Open Subtitles المنطقة الزرقاء هي كل الجسيمات التي وجدت هودجينز.
    La voiture bleue est à la mère, je l'ai vue hier. Open Subtitles إن السيارة الزرقاء تخص الأم لقد رأيتها ليلة البارحة
    Le labo n'a pas pu tirer d'empreinte de cette fiche bleue. Open Subtitles المعمل لم يخرج أي بصمات من بطاقة التوجيه الزرقاء
    Quand il te parlait, ces milliers d'ailes bleues derrière lui. Open Subtitles عندما حدثك كان خلفه ألوف من الأجنحه الزرقاء
    nous pensions tous que c'était une invention du précédent Blue Beetle. Open Subtitles خنفستك السوداء, جميعنا نعتقد, أنها إختراع الخنفساء الزرقاء السابقه.
    Construction et équipement d'une école destinée à remplacer Les écoles élémentaires de filles nos 1, 2 et 3 de Zarqa (Jordanie) UN بناء وتجهيز مدرسة جديدة واحدة لتحل محل مدارس الزرقاء الابتدائية للبنات أرقام 1 و 2 و 3 بالأردن
    J'ai un glaucome, juste à un oeil, mais on n'est jamais trop prudent, comme je dis à mes paroissiens. Open Subtitles بسبب المياه الزرقاء على حد قولهم فقط بعين واحدة , لكن لا تستطيع أن تكون حذِر جدًا هذا ما أقوله لرواد كنيستي
    ii) Commission pour la conservation du thon rouge du Sud UN ' 2` لجنة حفظ أسماك التونة الجنوبية الزرقاء الزعانف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus