Le Programme de bourses en faveur des peuples autochtones, dirigé par le HCDH, est un outil important de renforcement des capacités dans la société civile. | UN | ويعد برنامج الزمالات الخاص بالشعوب الأصلية، الذي تديره المفوضية، من الأدوات المهمة لبناء قدرات المجتمع المدني. |
II. ÉVALUATION DU PROGRAMME de bourses en faveur DES AUTOCHTONES | UN | ثانياً - تقييم برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين |
Programme de bourses en faveur des autochtones | UN | برنامج الزمالات الخاص بالسكان اﻷصليين |
IV.1 Programme spécial de bourses pour les étudiants rwandais en droit | UN | رابعا - 1 برنامج الزمالات الخاص لطلاب الحقوق الروانديين |
IV.1 Programme spécial de bourses pour les étudiants rwandais en droit | UN | رابعا - 1 برنامج الزمالات الخاص لطلاب الحقوق الروانديين |
Programme de bourses en faveur des autochtones | UN | برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين |
Programme de bourses en faveur des autochtones | UN | برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين |
I. PROGRAMME de bourses en faveur DES AUTOCHTONES | UN | أولاً- برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين |
3. Le Programme de bourses en faveur des autochtones exécuté par le HCDH en 2003 à l'intention des anglophones s'est déroulé du 28 avril au 3 octobre 2003. | UN | 3- وأجرى برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين لعام 2003 الذي تنفذه المفوضية للمشاركين المتحدثين بالإنكليزية خلال الفترة من 28 نيسان/أبريل إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
I. Programme de bourses en faveur des autochtones | UN | أولاً- برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين |
Programme de bourses en faveur des autochtones | UN | برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين |
3. En collaboration avec l'Université de Deusto à Bilbao (Espagne), le Programme de bourses en faveur des autochtones a aussi assuré la formation de cinq boursiers autochtones d'Amérique latine. | UN | 3- وفي إطار برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين، وبالتعاون مع جامعة دوستو في بيلباو بإسبانيا، تم تدريب خمسة من المتمتعين بالزمالات من السكان الأصليين من أمريكا اللاتينية. |
50. En 2004, 13 personnes, dont 7 femmes, ont bénéficié du programme de bourses en faveur des autochtones. | UN | 50- وفي عام 2004، استضاف برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين، 13 زميلاً بينهن 7 نساء. |
I. PROGRAMME de bourses en faveur DES AUTOCHTONES | UN | أولاً - برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين |
VII. PROGRAMME de bourses en faveur DES AUTOCHTONES | UN | سابعاً - برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين |
38. Le Programme de bourses en faveur des autochtones demeure un important moyen de renforcer la société civile. | UN | 38- لا يزال برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين يشكل وسيلة هامة لتقوية المجتمع المدني. |
5. Programme de bourses pour le personnel des institutions nationales | UN | 5- برنامج الزمالات الخاص بموظفي المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان |
Programme de bourses pour les minorités | UN | برنامج الزمالات الخاص بالأقليات |
Son programme de bourses pour les minorités a permis de doter les représentants de celles-ci de compétences en matière de communication, qu'ils ont par la suite mises au service des initiatives qu'ils ont lancées au niveau local pour promouvoir les droits des minorités. | UN | وقد تولى برنامج الزمالات الخاص بالأقليات لدى المفوضية بناء مهارات الدعوة لدى ممثلي الأقليات الذين قاموا بعد ذلك بمبادرات واقعية للنهوض بحقوق الأقليات على المستوى المحلي. |