"الزمالات الخاص" - Translation from Arabic to French

    • de bourses en faveur
        
    • de bourses pour
        
    • spécial de bourses
        
    Le Programme de bourses en faveur des peuples autochtones, dirigé par le HCDH, est un outil important de renforcement des capacités dans la société civile. UN ويعد برنامج الزمالات الخاص بالشعوب الأصلية، الذي تديره المفوضية، من الأدوات المهمة لبناء قدرات المجتمع المدني.
    II. ÉVALUATION DU PROGRAMME de bourses en faveur DES AUTOCHTONES UN ثانياً - تقييم برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين
    Programme de bourses en faveur des autochtones UN برنامج الزمالات الخاص بالسكان اﻷصليين
    IV.1 Programme spécial de bourses pour les étudiants rwandais en droit UN رابعا - 1 برنامج الزمالات الخاص لطلاب الحقوق الروانديين
    IV.1 Programme spécial de bourses pour les étudiants rwandais en droit UN رابعا - 1 برنامج الزمالات الخاص لطلاب الحقوق الروانديين
    Programme de bourses en faveur des autochtones UN برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين
    Programme de bourses en faveur des autochtones UN برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين
    I. PROGRAMME de bourses en faveur DES AUTOCHTONES UN أولاً- برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين
    3. Le Programme de bourses en faveur des autochtones exécuté par le HCDH en 2003 à l'intention des anglophones s'est déroulé du 28 avril au 3 octobre 2003. UN 3- وأجرى برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين لعام 2003 الذي تنفذه المفوضية للمشاركين المتحدثين بالإنكليزية خلال الفترة من 28 نيسان/أبريل إلى 3 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    I. Programme de bourses en faveur des autochtones UN أولاً- برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين
    Programme de bourses en faveur des autochtones UN برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين
    3. En collaboration avec l'Université de Deusto à Bilbao (Espagne), le Programme de bourses en faveur des autochtones a aussi assuré la formation de cinq boursiers autochtones d'Amérique latine. UN 3- وفي إطار برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين، وبالتعاون مع جامعة دوستو في بيلباو بإسبانيا، تم تدريب خمسة من المتمتعين بالزمالات من السكان الأصليين من أمريكا اللاتينية.
    50. En 2004, 13 personnes, dont 7 femmes, ont bénéficié du programme de bourses en faveur des autochtones. UN 50- وفي عام 2004، استضاف برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين، 13 زميلاً بينهن 7 نساء.
    I. PROGRAMME de bourses en faveur DES AUTOCHTONES UN أولاً - برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين
    VII. PROGRAMME de bourses en faveur DES AUTOCHTONES UN سابعاً - برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين
    38. Le Programme de bourses en faveur des autochtones demeure un important moyen de renforcer la société civile. UN 38- لا يزال برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين يشكل وسيلة هامة لتقوية المجتمع المدني.
    5. Programme de bourses pour le personnel des institutions nationales UN 5- برنامج الزمالات الخاص بموظفي المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان
    Programme de bourses pour les minorités UN برنامج الزمالات الخاص بالأقليات
    Son programme de bourses pour les minorités a permis de doter les représentants de celles-ci de compétences en matière de communication, qu'ils ont par la suite mises au service des initiatives qu'ils ont lancées au niveau local pour promouvoir les droits des minorités. UN وقد تولى برنامج الزمالات الخاص بالأقليات لدى المفوضية بناء مهارات الدعوة لدى ممثلي الأقليات الذين قاموا بعد ذلك بمبادرات واقعية للنهوض بحقوق الأقليات على المستوى المحلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more