La cellule était prévue pour six personnes et comportait une table, six lits superposés et une commode en bois. | UN | وقد صُممت الزنزانة لاستيعاب ستة أشخاص، وكانت مجهزة بطاولة وستة أسِرّة متراكبة وخزانة خشبية صغيرة. |
Après son arrivée à la prison, l'auteur a été placé dans la cellule no 141 du quartier 5, prévue pour deux personnes. | UN | وقد وضع صاحب البلاغ، بعد وصوله إلى السجن، في زنزانة تتسع لشخصين، وهي الزنزانة رقم 141 من الجناح 5. |
Un prisonnier a indiqué qu’en cas de bagarre, la sanction consistait en 30 jours d’enfermement dans la cellule disciplinaire. | UN | وذكر سجين أن العقوبة في حالة مشاجرة هي الحبس في الزنزانة التأديبية لمدة 30 يوما. |
Une nuée de chauves-souris sanguinaires vole à travers le donjon. | Open Subtitles | سرب من الخفافيش المتعطشي الدماء يطيرون خلال الزنزانة |
Nos seuls contacts humains se faisaient par une fente minuscule dans la porte de cellules. | Open Subtitles | إتصالنا الإنساني الوحيد كان من خلال شقِّ صغير جداً في باب الزنزانة |
On aurait essayé de le tuer pendant son sommeil et ses compagnons de cellule l'auraient passé à tabac à deux reprises. | UN | وهو يدّعي أنه تعرض لمحاولة قتله أثناء نومه وأنه تعرض للضرب المبرح مرتين على يد رفاقه في الزنزانة. |
Le prisonnier est décédé dans sa cellule le lendemain matin. | UN | ومات السجين في الزنزانة في صباح اليوم التالي. |
Dans une autre cellule, un deuxième garçon, un voleur, était détenu pour être puni. | Open Subtitles | وفي الزنزانة الأخرى كان يوجد فتي ، لص تم إحتجازه وتأديبه |
Je ne peux pas retourner en cellule, je ne peux pas. | Open Subtitles | لا يمكننى العودة الى تلك الزنزانة , لا يمكننى |
Où est l'autre victime, le mec qui est en cellule ? | Open Subtitles | أين الضحية الآخر الرجل الذي كان في الزنزانة ؟ |
Après 20 ans dans une cellule, je pense que je dirais n'importe quoi pour ça. | Open Subtitles | بعد 20 عام في الزنزانة أعتقد أني سأقول اي شيء لأجل ذلك |
La cellule à l'orphelinat, tu peux m'en parler un peu ? | Open Subtitles | الزنزانة في دار الأيتام هل يُمكنك إخباري بشأنها ؟ |
Voilà la composition de l'air dans la cellule en temps normal. | Open Subtitles | هذا هو التركيب الكيميائي الطبيعي للهواء في هذه الزنزانة |
Non, j'ai donné des infos sur mon compagnon de cellule. | Open Subtitles | كلا ، أعطيت معلومات عن رفيقي في الزنزانة |
Mon copain de cellule, un maçon, il avait divisé l'immeuble. | Open Subtitles | ثم شريكي في الزنزانة, البناء, قد شق المبنى |
Tu veux retourner 30 jours en cellule pour le chercher? | Open Subtitles | أتريد المكوث في الزنزانة لشهر آخر لتبحث عنها؟ |
Il a tout raconté au garçon de la cellule d'à côté? | Open Subtitles | هل ذكر كل شيء للولد في الزنزانة المجاورة له؟ |
Mais il s'est enfui de ce donjon. A rebâti sa fortune pierre par pierre. | Open Subtitles | لكنّه فرّ مِنْ تلك الزنزانة وأعاد جمع ثروته قطعة قطعة |
Les esprits m'ont dit que t'allais nous emmener aux cellules. | Open Subtitles | ولقد أخبرتني الأرواح أنكِ ستأخذينا بالأسفل إلى الزنزانة |
Il aurait été détenu dans le cachot communal de Bwakira où il aurait été fréquemment battu. | UN | ويبدو أنه احتُجز في الزنزانة المشتركة في بواكيرا وأنه تعرض للضرب مرات عدة. |
C'est l'occasion de prouver ta valeur à l'équipe et de te faire sortir de cette cage. | Open Subtitles | إنها فرصة لإثبات قيمتك للفريق وإخراجك من تلك الزنزانة |
Selon ce rapport, R. Burrell occupait la cellule No 10 du bloc Gibraltar 1 à la prison de St. Catherine. | UN | وجاء في التقرير أن السيد باريل كان مسجونا في الزنزانة رقم ١٠ في مبنى جبل طارق في سجن سانت كاترين. |
Dans le dortoir 139, qui ne contenait que 35 lits, il y avait 100 personnes; dans le dortoir 110, il y en avait 120. | UN | وفي الزنزانة ٩٣١، التي لا تحوي سوى ٥٣ سريراً، كان يوجد ٠٠١ شخص؛ والزنزانة ٠١١ كان يوجد ٠٢١ شخصا. |
Il s'est plaint des conditions générales de détention, notamment de l'absence de lit digne de ce nom et de toilettes dans sa cellule. | UN | وشكى من الظروف العامة للسجن، مثل عدم توفير الأسرة المناسبة أو دورات المياه في الزنزانة. |
Laisse le réfléchir et y penser et peut-être qu'après une nuit aux cachots, il sera prêt à en dire plus. | Open Subtitles | دعهُ يُفكّر، ورُبّما بعد ليلةٍ في الزنزانة سيكونُ جاهزًا لقول المزيد. |
J'avais un codétenu jurant sans cesse qu'il allait s'évader. | Open Subtitles | كان لدي زميل في الزنزانة دائما كان يقسم انه سيهرب |