"الزواج مني" - Traduction Arabe en Français

    • m'épouser
        
    • épouse-moi
        
    • en mariage
        
    • marier avec moi
        
    • Epouse-moi
        
    • Epouse moi
        
    • m'épouses
        
    m'épouser était peut-être - la chose qu'il regrettait le plus. Open Subtitles الزواج مني كان الأمر الوحيد الذي تفوّق فيه.
    Je serais honoré que tu réfléchisses à la possibilité de m'épouser. Open Subtitles لذلك، إنه لشرف ليّ لو تفضلت بالقبول .من الزواج مني
    Peut-être a-t-elle simplement changé d'avis quant au fait de m'épouser, et n'a pas voulu me tuer et risquer son alliance avec Navarre. Open Subtitles هي ببساطه غيرت رأيها في الزواج مني ولم ترد قتلي وتخاطر بتحالفها مع نفار
    Si tu dois épouser quelqu'un, épouse-moi. Open Subtitles إذا كنت ستعمل الزواج أي شخص، الزواج مني.
    Je me souviens avoir renversé mon soda sur une inconnue au ciné, et un an plus tard, l'avoir demandée en mariage. Open Subtitles أتذكر سكب الصودا على فتاة غريبة تمامًا في المسرح. و بعد عام ، أطلب منها الزواج مني.
    Il était une fois et il y a un accélérateur de particules environ, tu étais d'accord pour m'épouser. Open Subtitles في أحد الأيام، وقبل تشغيل المسرع الجزيئي وافقت على الزواج مني
    Selon l'inspecteur, il voulait se débarrasser de ton père pour... m'épouser. Open Subtitles يعتقد المحقق أنه كان يحاول التخلص من والدك ليستطيع الزواج مني
    Voulez-vous m'épouser ou non ? Je ne renonce pas à ma carrière. Open Subtitles هل تريد الزواج مني أم لا لن أتخلى عن مهنتي
    Si vous ne voulez pas m'épouser, je m'en irais. Open Subtitles أعطيني جواب مباشر إذا كنت لا تريدين الزواج مني أخبريني وسأغادر
    Je veux t'offrir ce à quoi tu as renoncé pour m'épouser. Open Subtitles أنا أريد أن أقدم لك كل شيء تخليتى عنه من أجل الزواج مني
    J'étais plus âgée, alors maman trouvait qu'il aurait dû m'épouser, moi. Open Subtitles كنتُ أكبر سناً, لذا رأت أمي أن عليه الزواج مني
    Et Evan a dit, "parce que j'ai demandé à votre fille de m'épouser." Open Subtitles وإيفان قال لأني طلبت من إبنتك الزواج مني
    Bien. On va voir pourquoi tu as voulu m'épouser. Open Subtitles حسنـــاً, دعنا نرى لماذا أردت الزواج مني ؟
    Tu dois m'épouser, car il n'y a que moi ici. Open Subtitles لأنني الوحيد هنا، لذلك يجب أن يكون الزواج مني.
    Si ça te pousse à ne plus vouloir m'épouser, c'est bon. Open Subtitles لو أن ذلك تسبب في عدم رغبتك من الزواج مني فلابأس
    Il veut m'épouser dès qu'il aura obtenu le divorce. Open Subtitles إنهُ يريد الزواج مني حالما يمكنهُ الحصول على الطلاق
    C'est pourquoi j'ai décidé de lui demander de m'épouser. Open Subtitles لهذا السبب لقد قررت بأن أطلب منها الزواج مني
    C'était l'endroit où j'ai demandé à ma femme de m'épouser... il y a 10 ans une pareille nuit. Open Subtitles كان المكان الذي كنت سألت زوجتي على الزواج مني قبل عشر سنوات،في تلك الليلة جدًا
    Si tu veux de l'unité nationale, épouse-moi. Open Subtitles إذا كنت تريد وحدة وطنية، الزواج مني.
    On m'a demandée en mariage, il y a quelque temps. Open Subtitles رجل طلب الزواج مني مرة منذ وقت مضى
    Justin, écoute, si tu ne veux pas te marier avec moi, juste... Open Subtitles ..جاستن ، اسمع ، إذا لم تكن تريد الزواج مني ، فـ فقط
    Epouse-moi. Open Subtitles الزواج مني.
    Epouse moi, à nouveau. Open Subtitles الزواج مني. مرة أخرى.
    Je ne veux pas que tu m'épouses juste parce que ça te donne un but. Open Subtitles أنا لا أريد الزواج مني فقط لأنك تفعل الغرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus