m'épouser était peut-être - la chose qu'il regrettait le plus. | Open Subtitles | الزواج مني كان الأمر الوحيد الذي تفوّق فيه. |
Je serais honoré que tu réfléchisses à la possibilité de m'épouser. | Open Subtitles | لذلك، إنه لشرف ليّ لو تفضلت بالقبول .من الزواج مني |
Peut-être a-t-elle simplement changé d'avis quant au fait de m'épouser, et n'a pas voulu me tuer et risquer son alliance avec Navarre. | Open Subtitles | هي ببساطه غيرت رأيها في الزواج مني ولم ترد قتلي وتخاطر بتحالفها مع نفار |
Si tu dois épouser quelqu'un, épouse-moi. | Open Subtitles | إذا كنت ستعمل الزواج أي شخص، الزواج مني. |
Je me souviens avoir renversé mon soda sur une inconnue au ciné, et un an plus tard, l'avoir demandée en mariage. | Open Subtitles | أتذكر سكب الصودا على فتاة غريبة تمامًا في المسرح. و بعد عام ، أطلب منها الزواج مني. |
Il était une fois et il y a un accélérateur de particules environ, tu étais d'accord pour m'épouser. | Open Subtitles | في أحد الأيام، وقبل تشغيل المسرع الجزيئي وافقت على الزواج مني |
Selon l'inspecteur, il voulait se débarrasser de ton père pour... m'épouser. | Open Subtitles | يعتقد المحقق أنه كان يحاول التخلص من والدك ليستطيع الزواج مني |
Voulez-vous m'épouser ou non ? Je ne renonce pas à ma carrière. | Open Subtitles | هل تريد الزواج مني أم لا لن أتخلى عن مهنتي |
Si vous ne voulez pas m'épouser, je m'en irais. | Open Subtitles | أعطيني جواب مباشر إذا كنت لا تريدين الزواج مني أخبريني وسأغادر |
Je veux t'offrir ce à quoi tu as renoncé pour m'épouser. | Open Subtitles | أنا أريد أن أقدم لك كل شيء تخليتى عنه من أجل الزواج مني |
J'étais plus âgée, alors maman trouvait qu'il aurait dû m'épouser, moi. | Open Subtitles | كنتُ أكبر سناً, لذا رأت أمي أن عليه الزواج مني |
Et Evan a dit, "parce que j'ai demandé à votre fille de m'épouser." | Open Subtitles | وإيفان قال لأني طلبت من إبنتك الزواج مني |
Bien. On va voir pourquoi tu as voulu m'épouser. | Open Subtitles | حسنـــاً, دعنا نرى لماذا أردت الزواج مني ؟ |
Tu dois m'épouser, car il n'y a que moi ici. | Open Subtitles | لأنني الوحيد هنا، لذلك يجب أن يكون الزواج مني. |
Si ça te pousse à ne plus vouloir m'épouser, c'est bon. | Open Subtitles | لو أن ذلك تسبب في عدم رغبتك من الزواج مني فلابأس |
Il veut m'épouser dès qu'il aura obtenu le divorce. | Open Subtitles | إنهُ يريد الزواج مني حالما يمكنهُ الحصول على الطلاق |
C'est pourquoi j'ai décidé de lui demander de m'épouser. | Open Subtitles | لهذا السبب لقد قررت بأن أطلب منها الزواج مني |
C'était l'endroit où j'ai demandé à ma femme de m'épouser... il y a 10 ans une pareille nuit. | Open Subtitles | كان المكان الذي كنت سألت زوجتي على الزواج مني قبل عشر سنوات،في تلك الليلة جدًا |
Si tu veux de l'unité nationale, épouse-moi. | Open Subtitles | إذا كنت تريد وحدة وطنية، الزواج مني. |
On m'a demandée en mariage, il y a quelque temps. | Open Subtitles | رجل طلب الزواج مني مرة منذ وقت مضى |
Justin, écoute, si tu ne veux pas te marier avec moi, juste... | Open Subtitles | ..جاستن ، اسمع ، إذا لم تكن تريد الزواج مني ، فـ فقط |
Epouse-moi. | Open Subtitles | الزواج مني. |
Epouse moi, à nouveau. | Open Subtitles | الزواج مني. مرة أخرى. |
Je ne veux pas que tu m'épouses juste parce que ça te donne un but. | Open Subtitles | أنا لا أريد الزواج مني فقط لأنك تفعل الغرض. |