Article 16 : mariage et relations familiales | UN | المادة ١٦: الزواج والعلاقات اﻷسرية |
Article 16 : mariage et relations familiales | UN | المادة 16: الزواج والعلاقات الأسرية |
Égalité dans le mariage et relations familiales | UN | المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية |
Désormais, le mariage et les relations familiales sont régis par la loi et sont du ressort de l'État. | UN | فعلاقات الزواج والعلاقات الأسرية ينظمها القانون وتخضع لاختصاص الدولة. |
Égalité des droits dans le mariage et les relations familiales | UN | الحقوق المتساوية للمرأة في الزواج والعلاقات العائلية |
Discrimination à l'égard des femmes dans le mariage et les rapports familiaux | UN | التمييز ضد المرأة في الزواج والعلاقات الأسرية |
Article 16. mariage et rapports familiaux | UN | المادة ١٦: الزواج والعلاقات اﻷسرية |
Article 16: mariage et relations familiales 197 - 205 57 | UN | المادة 16- الزواج والعلاقات الأسرية 197-205 68 |
Article 15 Capacité juridique et article 16. mariage et relations familiales | UN | المادة 15 - الأهلية القانونية والمادة 16 - الزواج والعلاقات الأسرية |
Article 16. mariage et relations familiales | UN | المادة 16: الزواج والعلاقات الأسرية |
Article 16 mariage et relations familiales 287 - 299 52 | UN | المادة 16- الزواج والعلاقات الأسرية 287-299 62 |
L. mariage et relations familiales 199−213 44 | UN | لام - الزواج والعلاقات الأسرية 199-213 54 |
N. mariage et relations familiales 122 - 125 43 | UN | نون - الزواج والعلاقات الأسرية 122-125 59 |
Dans la loi amendée, le mariage et les relations familiales, même lorsque les conjoints sont étrangers, sont protégés. | UN | وبموجب القانون المنقح، فإن الزواج والعلاقات اﻷسرية، بما في ذلك الحــالات التي تشمل شركاء أجانب، موضع حماية. |
le mariage et les relations juridiques qui en découlent sont régis par la loi. | UN | وينظم القانون الزواج والعلاقات القانونية في الزواج. |
L'article 14 de la Loi sur le mariage et les relations familiales contient également des dispositions sur l'égalité des époux. | UN | والمادة 14 من قانون الزواج والعلاقات الأسرية تتضمن أحكاما تتعلق بالمساواة بين الزوجين. |
Discrimination à l'égard des femmes dans le mariage et les rapports familiaux | UN | التمييز ضد المرأة في الزواج والعلاقات الأسرية |
le mariage et les rapports juridiques entre époux, dans l'union libre et au sein de la famille, font l'objet de dispositions législatives. | UN | ويحكم التشريع الزواج والعلاقات الشرعية داخل الزواج، والاقتران الخارج عن الزواج، والأسرة. |
Article 16 - Élimination de la discrimination dans le mariage et rapports familiaux | UN | المادة 16 - القضاء على التمييز في الزواج والعلاقات الأسرية |
La loi protège les droits résultant du mariage et des relations familiales, sauf s'ils portent atteinte aux droits des tiers. | UN | ويحمي القانون الحقوق المترتبة على الزواج والعلاقات الأسرية اللهم إذا كانت هذه العلاقات تنتهك حقوق الآخرين. |
Droits relatifs au mariage et aux relations conjugales | UN | الحقوق الناجمة عن الزواج والعلاقات الزوجية |
Article 16. mariage et vie de famille | UN | المادة 16: الزواج والعلاقات الأسرية |
du jour Recommandation générale sur les conséquences économiques du mariage et des liens familiaux et de leur dissolution | UN | التوصية العامة بشأن الآثار الاقتصادية المترتبة على الزواج والعلاقات الأسرية وعلى فسخ الزواج وإنهاء العلاقات الأسرية |
L'État partie s'emploie à achever sa réforme de la loi dans le domaine du mariage et des rapports familiaux afin d'aligner son cadre législatif sur les articles 15 et 16 de la Convention dans un certain laps de temps. | UN | وهي تعكف على إنجاز إصلاح القانون في مجال الزواج والعلاقات الأسرية من أجل مطابقة الإطار التشريعي لأحكام المادتين 15 و 16 من الاتفاقية، ضمن فترة زمنية محددة. |
Art. 16 Égalité au sein du mariage et dans les rapports familiaux | UN | المادة 16 المساواة في الزواج والعلاقات العائلية |
Discrimination à l'encontre des femmes dans le mariage et dans les relations familiales | UN | التمييز ضد المرأة في الزواج والعلاقات الأسرية |
Comme un nouveau texte de loi devant régir les questions de mariage et de relations familiales est en préparation, le ministère a choisi de ne pas amender la législation actuelle. | UN | ولما كان هناك قانون جديد يجري إعداده لكي يحكم مجال الزواج والعلاقات اﻷسرية، فإن الوزارة لم تختر أن تعدل التشريع الحالي. |
Discrimination à l'égard des femmes dans les relations conjugales et familiales | UN | التمييز ضد المرأة في الزواج والعلاقات الأسرية |