"الساخن" - Traduction Arabe en Français

    • chaude
        
    • chaud
        
    • urgence
        
    • sexy
        
    • rouge
        
    • chauds
        
    • remous
        
    • hotline
        
    • chaudes
        
    • canon
        
    • jacuzzi
        
    • bouillante
        
    • téléassistance
        
    • brûlante
        
    • bouillonnant
        
    550 000 dollars : réunion des serpentins d'eau chaude et de vapeur en un seul, pour le préchauffage et le réchauffage UN 000 550 دولار: الجمع بين ملفات الماء الساخن وملفات البخار داخل لفيفة واحدة لإجراء التسخين المسبق وإعادة التسخين
    Ça peut-être ce genre de saleté, mais quand t'as déjà été canardé au front, la bouffe chaude, c'est un miracle. Open Subtitles أتعلم، قد يكون خثراً هكذا فحسب لكن حين تكون على الجبهة تتلقى النيران فالطعام الساخن معجزة
    Après une blessure comme ça, je ne pense pas pouvoir enchanter un verre de lait chaud, et encore moins me guérir. Open Subtitles بعد ضربة كهذه، لا أخالني قادرة على استجلاب كأس مِن الحليب الساخن بسحري ناهيك عن معالجة نفسي
    Désolé, je viens de boire mon lait chaud ce qui veut dire que je suis fermé. Open Subtitles اسف لقد أزلت نظاراتي وشربت الحليب الساخن هذا يعني أني لا اعمل حالياً
    :: Information du public concernant la ligne téléphonique pour les appels d'urgence 197 UN :: يتم توعية الجمهور العام بشأن تشغيل الخط الهاتفي الساخن رقم 197.
    Toujours partager les taches ménagères... ne jamais gaspiller l'eau chaude, et surtout, ne jamais aller se coucher en colère. Open Subtitles دائما يتشاركوا بالعمل المنزلي لا لإهدار الماء الساخن و عدم الذهاب الى النوم غاضبين أبدا
    J'espére qu'il restera un peu d'eau chaude pour le petit monsieur. Open Subtitles أتمنى أن قد تبقى القليل من الماء الساخن لرجلك
    Asseyez-vous près du feu, je vais chercher une boisson chaude. Open Subtitles اجلسي هنا بجانب النار ساحضر لكي المشروب الساخن.
    Va chercher de l'eau chaude, Harry, et ferme la porte. Open Subtitles أجلب بعض الماء الساخن يا هاري وأقفل الباب
    Ne les lave pas dans l'eau chaude. Ça partira pas. Open Subtitles لا تضعي المناشف في الماء الساخن وإلا ستتلطخ
    Tu auras le droit d'utiliser toute l'eau chaude que tu veux. Open Subtitles يا عزيزي، ستتمكن من الاستحمام بالماء الساخن وقتما تشاء
    Vous savez bien que cette famille a le sang chaud. Open Subtitles كنت تعرف الدم الساخن يعمل في هذه العائلة.
    Le parfum de cannelle et safran, puissant dans l'air chaud. Open Subtitles رائحة القرفة والزعفران بخليط من الهواء الساخن الثقيل
    Je connais un bon pub où on sert du rhum chaud et du gin. Open Subtitles أقول، أنا أعلم حانة صغيرة لطيفة حيث يبيعون الروم الساخن والجين
    Le vin chaud fume, la bûche crépite et nous sommes l'huile sur le feu. Open Subtitles بخار النبيذ الساخن الأحتفالات الصاخبة بعيد الميلاد ونحن الأثرياء وسط النار
    Vous pouvez vous réchauffer avec un peu de cidre chaud. Open Subtitles يمكنكم أن تدفئوا أنفسكم ببعض شراب التفاح الساخن
    Il a été aussi forcé de boire de l'alcool fort et a été arrosé de thé très chaud. UN كما أُجبر على شرب كحول قوي وسُكب عليه الشاي الساخن.
    Ils répondent aux appels des enfants victimes de violences sur la ligne téléphonique d'urgence mise à leur disposition 24 heures sur 24 et gèrent les cas de maltraitance. UN وهم يتولون الرد على الخط الساخن لخدمة الأطفال على مدى 24 ساعة فضلاً عن أنهم يتولون التصرف في الحالات.
    Hé, ne fais pas attendre ton rencard sexy. Open Subtitles مهلا، لا تبقي الانتظار الخاص بك الساخن الانتظار.
    < < Téléphone rouge > > pour les travailleurs domestiques étrangers UN الخط الهاتفي الساخن لصالح العاملات المنزليات الأجنبيات
    Même les aliments chauds doivent être vérifiés avant qu'il les mange. Open Subtitles حتى الطعام الساخن يجب فحصه قبل أن يأكل منه.
    Les siestes, les réveils tardifs, les hamacs, les bains à remous. Open Subtitles ‫أتقنت القيلولة والنوم والأرجوحة والحمام الساخن
    On exhorte tous les citoyens à appeler la hotline des urgences. Open Subtitles لذا أنا أحث كل شخص في الإتصال بالخط الساخن
    Elle était dans un spa, profitant d'un massage aux pierres chaudes. Open Subtitles كانت في المنتجع الصباحي تحصل على تدليك بالحجر الساخن
    Mais elle est canon et agréable à regarder. Open Subtitles لكنها غير المدخنين الساخن. الجميلة للنظر في.
    Les dames se voyaient une fois par semaine dans le jacuzzi. Open Subtitles السيدات لديهم موعد أسبوعي في حوض استحمام بالماء الساخن
    J'aimerais un bol d'eau bouillante et six paquets de ketchup. Open Subtitles أود وعاء من الماء الساخن جدا وستة الحزم الكاتشب.
    Site Web des classifications, inscription et ligne directe de téléassistance UN 3 - موقع التصنيفات على شبكة الإنترنت، وسجلها، والخط الساخن الخاص بها
    tailladant sa chair au rasoir... et la cautérisant avec de la cire brûlante. Open Subtitles قطع لحمها بشفرة حلاقة ثمّ قام بكيّ الجروح بالشمع الساخن
    On ira faire un golf miniature ou un bain bouillonnant, quelque chose de marrant. Open Subtitles . نحن سنذهب إلى لعبة الجولف أو الحمام الساخن أو شئ مرح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus