"الساعة الأخيرة" - Traduction Arabe en Français

    • dernière heure
        
    • une heure
        
    • l'heure
        
    • dernières heures
        
    Eh bien, nous avons passé la dernière heure obtenir une déclaration de Kenny Sumida. Open Subtitles حسنا، نحن قضى الساعة الأخيرة الحصول على تصريح من كيني سوميدا.
    J'ai passé la dernière heure à me disputer avec 5 responsables de séquestres différents. Open Subtitles أمضيت الساعة الأخيرة أتجادل مع 5 مكاتب ضمان مختلفة فهمت الأمر
    Pour la séance de l'après-midi du vendredi 16 septembre 2005, il est prévu 32 intervenants, la dernière heure étant consacrée à la clôture de la Réunion plénière de haut niveau. UN وستتاح 32 فترة للتكلم في الجلسة المسائية ليوم الجمعة، حيث ستكرس الساعة الأخيرة لاختتام الاجتماع العام الرفيع المستوى.
    Trois points de perdus en une heure. Open Subtitles انخفضت قرابة 3 نقاط خلال الساعة الأخيرة ..
    Il y a eu 12 départs en une heure. Redgick était le premier. Open Subtitles تمت 12 قفزة فى الساعة الأخيرة ريدجيك كان الأول فقط
    Ça a bien été fait l'heure passée. Open Subtitles أجل، لقد تم بكل تأكيد في خلال الساعة الأخيرة
    Est-ce que quelqu'un est entré dans le club dans les dernières heures ? Open Subtitles هل دخل أى شخص إلى النادي خلال الساعة الأخيرة أو ما إلى ذلك ؟
    On recoit des rapports d'incident, des équipements qui lâchent tous sur la dernière heure, tous sur notre réseau. Open Subtitles نتلقى تقارير بتعطل شامل للمعدات كل ذلك في الساعة الأخيرة و كلها في شبكتنا
    Les urgences n'ont reçu aucun trauma cette dernière heure. Open Subtitles الطاقم لم يطلبني لإي مريض في الساعة الأخيرة
    Je n'ai rien dit de sensé dans la dernière heure. Open Subtitles لم أقل أي شيء منطقي في الساعة الأخيرة
    tout ça dans la dernière heure du calendrier cosmique. Open Subtitles كل هذا في الساعة الأخيرة من التقويم الكوني
    On pense qu'il est parti de cette gare, avec ou sans la femme, dans la dernière heure. Open Subtitles ولدينا سبب للاعتقاد بأنه غادر من هذه المحطة مع أو بدون المرأة, في الساعة الأخيرة أو ما يقاربها
    Ne t'inquiète pas, cela ne va pas faire mal, en un contact tu oublieras la dernière heure. Open Subtitles لاتقلقي، انها لن تؤلمك، لكن ما أن تلمس جلدك العاري ستفقدين الساعة الأخيرة مِن ذاكرتك
    Il a passé la dernière heure à vérifier 6 certificats d'immigration. Open Subtitles أمضى الساعة الأخيرة يلعب ستة مُستويات من الهجرة.
    Ça fait une heure que j'appelle. Open Subtitles كنت أتصل كل 20 دقيقة خلال الساعة الأخيرة
    Docteur, l'éruption de Peter est passée, mais il a vomi six fois en une heure. Open Subtitles الدّكتور مردوخ، طفح بيتر ذَهبَ لكن هو يُلْفَظُ ستّ مراتِ في الساعة الأخيرة.
    La température du foie indique qu'elle est morte il y a moins d'une heure. Open Subtitles يشر عمل الكبد المؤقت إلى انها ماتت في الساعة الأخيرة.
    Impossible. J'ai eu des nouvelles de Rome au cours de l'heure écoulée. Open Subtitles لا يمكن سمعت الأخبار من روما الساعة الأخيرة
    l'heure est venue de tirer l'épée ensemble. Open Subtitles لتكن هذه الساعة الأخيرة التي نسحب فيها سيوفنا معا
    Un recommencement des dernières heures. Open Subtitles تكرار ما فعلته فى الساعة الأخيرة
    Trois tornades se sont abattues ces dernières heures. Open Subtitles "ثلاثة أعاصير هبطت خلال الساعة الأخيرة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus