Tous ce qu'il s'est passé entre nous ces six derniers mois, tout-- c'était vrai. | Open Subtitles | كل ما حدث بيننا في الستة أشهر الماضية كله كان حقيقياً |
À cet effet et autant que faire se peut dans la mesure des ressources disponibles, la Médiatrice a poursuivi ses activités de communication au cours des six derniers mois. | UN | ولهذا الغرض، وبقدر ما تسمح به الموارد المتاحة، واصلت أمينة المظالم تنفيذ أنشطة التوعية على مدى الستة أشهر الماضية. |
Le nombre d'installations de pompage ou de javellisation construites ou rénovées est passé de 91 à 152 au cours des six derniers mois. | UN | وقد ازداد عدد دور المضخات ودور معالجة المياه المنشأة أو المجددة من ٩١ إلى ١٥٢ خلال الستة أشهر الماضية. |
Durant ces six derniers mois, les Forces de défense israéliennes (FDI) ont intensifié leurs incursions militaires dans la bande de Gaza. | UN | وقد قامت قوات الدفاع الإسرائيلية خلال الستة أشهر الماضية بعمليات توغل عسكرية مكثفة في قطاع غزة. |
Les températures ont augmenté de deux degrés en six mois. | Open Subtitles | لقد اترفعت الحرارة درجتين خلال الستة أشهر الماضية |
Le Comité directeur des forces de police de Bosnie-Herzégovine, créé par la Mission de police de l'Union européenne, a mis à profit les six derniers mois pour s'affirmer. | UN | وأنشأت بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي مجلسا توجيهيا لشرطة البوسنة والهرسك اكتسب خبرة خلال فترة الستة أشهر الماضية. |
Ces six derniers mois, ma priorité a principalement été d'améliorer le fonctionnement et l'efficacité des institutions essentielles gouvernant la Bosnie-Herzégovine. | UN | وركزت أولوياتي خلال الستة أشهر الماضية على تحسين تشغيل وفعالية مؤسسات الحكم الأساسية في البوسنة والهرسك. |
De nombreux problèmes ont été soulevés par les États Membres lors des consultations qui se sont tenues au cours des six derniers mois. | UN | وقد أثارت الدول الأعضاء العديد من المسائل في المناقشات التي جرت خلال الستة أشهر الماضية. |
Des événements importants concernant l'Afghanistan se sont produits au cours de ces six derniers mois. | UN | جرت حوادث مهمة متعلقة بأفغانستان خلال الستة أشهر الماضية. |
Dans les six derniers mois, deux généticiens de renom ont disparu, deux ingénieurs civils primés - toujours un homme et une femme. | Open Subtitles | خلال الستة أشهر الماضية عالمان بعلم الوراثة إختفوا مُهندسان مدنيان حاصلان على جوائز |
J'ai neuf livraisons ces six derniers mois. | Open Subtitles | حسناً ، لقد تعقبت 9 شحنات خلال الستة أشهر الماضية |
Ces six derniers mois étaient les plus heureux de ma vie. | Open Subtitles | لقد كانت الستة أشهر الماضية الأسعد في حياتي. |
Ce qui s'est passé là-haut, ce que nous avons traversé les six derniers mois, on peut se mettre d'accord qu'il est temps de tout simplifier ? | Open Subtitles | أياًكانما حدثبالأعلىللتو .. أياً كان ما حدث في الستة أشهر الماضية.. هل يمكننا الإتفاق أنه حان وقت تسهيل الأمور؟ |
J'ai un fils qui a failli mourir deux fois, pendant les six derniers mois. | Open Subtitles | لدي ابن أوشك على الموت مرتين في الستة أشهر الماضية |
Depuis ces six derniers mois. C'est mieux que l'auberge. | Open Subtitles | فقط لـ الستة أشهر الماضية , نعم هذا يسبق الفندق |
Qu'au cours des six derniers mois, vous avez visité les mêmes pays, aux mêmes dates. | Open Subtitles | أكتشف, انه فى خلال الستة أشهر الماضية قمتم انتما الأثنين بزيارة نفس البلاد تماما فى نفس التواريخ تماما |
Je veux dire, il a lutté contre ces maux de tête depuis tout petit, mais depuis ces six derniers mois, il était... il était différent. | Open Subtitles | أعني كان يصارع نوبات الصرع منذ أن كان طفلاً لكن عبر الستة أشهر الماضية |
Le présent rapport a pour objet de donner au Conseil un aperçu des activités que la MONUIK a menées ces six derniers mois. | UN | والغرض من هذا التقرير هو تزويد مجلس اﻷمن، قبل إجراء استعراضه القادم، بلمحة عامة عن نشاط بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت خلال الستة أشهر الماضية. |
Le présent rapport a pour objet de donner au Conseil un aperçu des activités que la MONUIK a menées ces six derniers mois. | UN | والغرض من هذا التقرير هو تزويد مجلس اﻷمن، قبل إجراء استعراضه الوشيك، بلمحة عامة عن أنشطة بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت خلال الستة أشهر الماضية. |
On paie depuis six mois. | Open Subtitles | لقد كنا ندفع ايجار منزلها لفترة الستة أشهر الماضية. |
Y a six mois t'aurais rouspété, tu voulais prendre que des deux pouces. | Open Subtitles | طوال الستة أشهر الماضية كنت تغضب إذا أحضرتُ لك شيئاً غير ذات البوصتين |