Ils devront porter les vestes orange. | Open Subtitles | سيجب عليهم ارتداء السترات الصغيرة البرتقالية |
Je le jetterai dans trois ans sans entretien et deux de ces vestes en laine que tu regardais. | Open Subtitles | أنا سوف يرمي في ثلاث سنوات صيانة مجانية واثنتين من تلك الجلود السترات كان لديك العين على. |
On a prouvé que ces gilets défectueux provenaient de votre organisation. | Open Subtitles | لدينا دليل أن السترات التالفه قد أتت من منظمتك |
Il semble que le fabricant ait suivi la procédure et correctement entreposé les gilets défectueux. | Open Subtitles | يبدو أن المصنع قد اتبع النظام وتخلص بشكل ملائم من السترات المعيبه |
Elle lui enfile le gilet, le plante, il se réveille confus, tripote le gilet, et voilà. | Open Subtitles | لقد طابقته مع السترات تخلت عنه، ثم استيقظ مشوش عبث مع السترة |
et l'obscurité des pulls, des manteaux et des robes sur cintres? | Open Subtitles | وظلمة المعاطف و السترات والفساتين على العّلّاقات؟ |
Les deux leaders, Nick et Sam D'agostino n'enlèvent jamais leurs vestes. | Open Subtitles | أبدا أقلعت السترات الثقيلة . لماذا تعتقد أن هذا هو؟ |
Je pense que ces vestes absorbantes cachent en fait tes montées de lait chaque fois que tu donnes un de tes atroces discours de motivation condescendant | Open Subtitles | وأعتقد بأن تلك السترات الماصة بالواقع يخفون واقع فرز حليبك بكلِّ مرةٍ تمنحُ بها |
Tester votre production, Mettre les vestes à bord, puis tuer le gars, garder la marque. | Open Subtitles | يختبر المنتج الخاص بك تعلق السترات على الحائط ثم تقتل الرجل ، و تحتفظ بالعلامة التجارية |
Les fils viennent des vestes et vont jusqu'au cortex cérébral. | Open Subtitles | الاسلاك تمتد من السترات الى القشرة الدماغية |
Le but est de minimiser le risque que tu fasses une impression durable, et, malheureusement, les vestes en cuir rouges ne sont pas à la mode ici. | Open Subtitles | المقصد، هو التقليل من ،جعلِك تتركين إنطباعًا أخيرًا و للأسف، السترات الجلدية الحمراء ليست ذات رواجٍ هنا |
Environ un millier de gilets réfléchissants ont été distribués aux bénévoles pour favoriser les opérations de nuit. | UN | ووُزعت على المتطوعين 000 1 سترة تقريبا من السترات العاكسة للضوء دعما لعملياتهم الليلية. |
En outre, 130 nouveaux casques et gilets pare-balles sont nécessaires pour remplacer ceux dont dispose actuellement la mission, qui ne sont pas adaptés au niveau de menace accru. | UN | وإضافة إلى ذلك، تدعو الحاجة إلى 130 سترة واقية من الشظايا وخوذة لتحل محل السترات الواقية والخوذات غير الملائمة لمستوى التهديد المرتفع. |
En outre, tous les membres de la Mission portent des gilets et des casques pare-éclats dans la zone de sécurité du secteur de Zugdidi. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يقوم جميع أفراد البعثة حاليا بارتداء السترات الواقية والخوذ في المنطقة اﻷمنية من قطاع زغديدي. |
La première faisait état des plans d'une société privée des États-Unis consistant à fournir 300 gilets pare-balles au Groupe d'appui de la police. | UN | ويشير الأول إلى خطط شركة خاصة في الولايات المتحدة لتوفير 300 قطعة من السترات الواقية من الرصاص إلى وحدة دعم الشرطة. |
Ils avaient des gilets pare-balles, et des casques qui ressemblaient à ceux des Forces spéciales; ce sont des casques très chers. > > | UN | وكانوا يرتدون السترات الواقية من الرصاص. وكانت خوذاتهم تشبه خوذات القوات الخاصة. |
Les narcotrafiquants voulaient savoir, juste pour s'amuser, quel gilet serait efficace. | Open Subtitles | تجار المخدرات يريدون أن يعرفوا، فقط للفضول، أيّ السترات ستجدي نفعاً. |
Vous allez obtenir ces pulls. | Open Subtitles | وستجد السترات التى طلبتها فى خزانة الملابس |
Un homme qui a reçu un écusson l'automne dernier... mais ne peut pas le porter faute d'avoir une veste. | Open Subtitles | نفس الشاب الذى حصل لنفسه على قميص كرة قدم فى الخريف الماضى ولكنه لم يرتديه أبداً لأنه لا يتحمل السترات |
En fac, les motos et les blousons de cuir. | Open Subtitles | وإلى راكبي الدراجات ومَن يرتدون السترات الجلدية أثناء الجامعة |
Les chandails en vente par ici ne durent pas un mois. | Open Subtitles | السترات التي يبيعونها هنا لا تدوم شهرا |
Sous le lit des filles, dans la boîte verte, il y a un autre pull. | Open Subtitles | حسنا .. السترات أسفل سرير الأطفال في صندوق أخضر وهناك سترة أخرى هناك |
Les femmes se tenaient en haleine et regardaient comment il s'est échappé des menottes, de la camisole, d'une malle. | Open Subtitles | النساء وقفن مبهورات وهن يشاهدنه يهرب من الأصفاد ويتحرر من السترات الضيقة، ومراجل البخار |
J'adore les cardigans, tout d'abord. | Open Subtitles | ومساعدتنا في تنفيذ قصة سترتنا من اجل الربيع يا الهي ، انا احب السترات اولاً |