Mais ça n'a rien donné, pour l'histoire du lézard immortel de l'espace dont vous parliez. | Open Subtitles | لكنى لا أقصد الأختصار. لم يتحدث عن السحلية الخالدة التى تحدثت عنها. |
Ce lézard aime bien grimper sur de très grands arbres. | UN | تهوى تلك السحلية تسلق الأشجار الطويلة جدا. |
Lorsque le lézard saute du haut du grand iroko, il hoche la tête. | UN | وعندما تقفز السحلية نازلة من شجرة الإروكو السامقة، فإنها تومئ برأسها. |
Il avait des cornes. À l'arrière de sa tête, comme une sorte de lézard. | Open Subtitles | لديه قرون في خلفية رأسه مثل السحلية أو شيء ما |
Probablement environ... une douzaine d'Homo reptilia. | Open Subtitles | ربما مجموعة منازل محادية لبعضها, دستة من الانسان السحلية |
Je pensais que tu voulais peut-être plus de bon temps avec ton homme lézard. | Open Subtitles | ظننت أنك تريد قضاء بعض الوقت مع الرجل السحلية |
Et quand ton lézard perdra sa queue, tu auras besoin de moi pour te dire qu'elle va repousser. | Open Subtitles | لذا عندما تفقد السحلية ذيلها، ستكون بحاجتي لأخبرك أنه سينمو من جديد |
T'as quelque chose pour limiter l'excès d'esprit de lézard ? | Open Subtitles | هل لديك أي شيء لتقليل انتشار روح السحلية ؟ |
et il y avait cette ville, où tout le monde portait des habits bizarres, et j'ai vu un lézard à deux têtes, et des gens me poursuivaient avec des épées, et ils me visaient avec leurs flèches. | Open Subtitles | ثمَّ كانت هنالك هذه المدينة وكل من فيها يرتدون ملابس غريبة وبعدها كانت هنالك السحلية ذات الرأسين |
Toi, le gros lézard cracheur de feu, viens me chercher ! | Open Subtitles | هيا أيتها السحلية النافثة للنيران تعالى و خذينى |
Sais-tu qu'un lézard peut pondre jusqu'à 12 oeufs ? | Open Subtitles | هل تعلمين بأن السحلية يمكنها وضع 12 بيضة فى المرة الواحدة |
Comme tu l'as dit, gros lézard, dans l'ombre et à gauche. | Open Subtitles | تماما كما قلت ايها السحلية شمالا تحت الظل |
Le bébé lézard n'est pas né près du Lac Okobogee. | Open Subtitles | لأن الطفل السحلية لم يولد في أي مكان قريب من بحيرة أوكوبوجي |
Je ne l'ai pas vu de face mais la propriétaire l'a appelé le lézard | Open Subtitles | لم أكن أجلس مقابله لكن صاحبة الشاي خانه نادته السحلية |
Un lézard cornu peut cracher du sang par les yeux. | Open Subtitles | السحلية المقرنة تستطيع أن تضخ الدم من خلال عيونها |
Le lézard tatou peut s'enrouler comme une petite balle pour se protéger des attaques. | Open Subtitles | السحلية المدرعة تستطيع أن تجعل نفسها كرة ضيقة لحماية نفسها من الهجوم |
Le lézard géant a des piques sur tout le corps. | Open Subtitles | السحلية المدببة لديها مسامير تغطي جسمها بأكمله |
J'ai entendu des... choses folles sur une rebellion de Skitter et ton lézard de fils en faisant partie. | Open Subtitles | سمعت بعض الكلام المجنون عن ثورة سكيترز وابنك السحلية جزء منها |
Bonsoir, je suis une femme lézard de l'aube des temps et voici ma femme ! | Open Subtitles | مساء الخير، أَنا الإمرأة السحلية مِن فجر التاريخ وهذه زوجتي |
Ce lézard porte les mêmes motifs que le coléoptère. | Open Subtitles | هذه السحلية العزلاء، تحمل النمط التحذيري للخنافس. |
Il y a longtemps j'ai rencontré une autre tribu d'homo reptilia, similaire, mais pas identique. | Open Subtitles | منذ زمن طويل التقيت بصنف أخر من الإنسان السحلية شبيها بكم لكن ليس مطابقا |
Changer les crapauds en voitures et les lézards en avions. | Open Subtitles | تحويل الضفادع إلى سيارات وتحويل السحلية إلى طائرة |