Arabie Saoudite, au centre ! | Open Subtitles | دولة "السعوديّة" إلى المنتصف بسرعة. |
Ou que l'Arabie Saoudite ou la Russie, parce qu'ils ont des gouvernements que l'on comprend. | Open Subtitles | أو (السعوديّة) أو (روسيا) لأنّ.. لهذه الأماكن حكوماتٌ نفهما |
Selon la tradition, on fait ramadan quand la lune apparaît en Arabie Saoudite. | Open Subtitles | تقليديّاً، يبدأ (رمضان) عندما يشاهد الهلال بـ(السعوديّة) |
Vous allez devoir payer... pour la politique saoudienne. | Open Subtitles | سوف تضطر لدفع الثمن, دفع ثمن القرارات السياسيّة السعوديّة. |
Petite, j'ai vu ma mère traverser trois divorces, des fiançailles rompues avec un membre éloigné de la famille royale saoudienne. | Open Subtitles | في صغري، راقبتُ أمّي تمرّ بثلاث مرّات طلاق، و خطوبةٍ فاشلة لشخص من مستوىً متدنٍّ جدّاً في العائلة السعوديّة الملكيّة. |
C'est une sorte de Bob Dylan saoudien. | Open Subtitles | إنّه أشبه بـ(بوب ديلان) في (السعوديّة) |
Tu t'es laissé aveugler par l'argent des Saoudiens. | Open Subtitles | لقد تركتَ نفسك تعمى من قبل الأموال السعوديّة. |
114 parcelles à Yanbu, en Arabie Saoudite, où vous pourriez développer vos projets éducatifs. | Open Subtitles | مئة وأربعة عشرة حصة خالية في (ينبع) بـ(السعوديّة) تستطيع توسيع مساعيك التعليميّة إلى المملكة |
STATION TERRESTRE AL SAUDIYA RIYAD, ARABIE Saoudite | Open Subtitles | "المحطة الأرضية للاتصالات السعوديّة (الرياض، السعوديّة)" |
Ma planche est couverte de sable, car l'Arabie Saoudite est un grand désert. | Open Subtitles | لوحي مغطى بالرمال لأنّ (السعوديّة) صحراء كبيرة |
Ma planche est couverte de sable, car l'Arabie Saoudite est un grand désert. | Open Subtitles | لوحي مغطى بالرمال لأنّ (السعوديّة) صحراء كبيرة |
Savez-vous comme c'est dur pour les femmes en Arabie Saoudite ? | Open Subtitles | أتعرفون كم هي الحياة قاسية للمرأة بـ(السعوديّة)؟ |
J'ai fait beaucoup d'aller-retours vers l'Arabie Saoudite quand je sortais avec Farouk. | Open Subtitles | سافرتُ كثيراً إلى ''السعوديّة'' في التسعينيّات عندما كنتُ أحاول إنجاح العلاقة مع (فاروق). |
Arabie Saoudite, au centre ! | Open Subtitles | دولة "السعوديّة" إلى المنتصف بسرعة. |
... apparemment relâché par Al-Qaida, revendique le raid sur un centre de détention d'Arabie Saoudite à la périphérie de Djeddah. | Open Subtitles | "والذي يُعتقد أنّه تمّ إطلاق سراحه ... من قِبَل (القاعدة)" "يزعم أنّها شنّت غارة على سجن بـ(السعوديّة) خارج (جدّة)" |
NAJRAN, ARABIE Saoudite | Open Subtitles | "نجران، المملكة العربية السعوديّة))" |
Vous allez devoir payer... pour la politique saoudienne. | Open Subtitles | سوف تضطر لدفع الثمن, دفع ثمن القرارات السياسيّة السعوديّة. |
Nos sources ont confirmé qu'une échauffourée entre les militants et la sécurité saoudienne a eu lieu cette semaine, dans un centre gouvernemental du pays, dans une province de l'ouest, tout près de Djeddah. | Open Subtitles | "أكّدت المصادر بأنّ معركة بالسلاح بين أفراد الميليشيا وقوّات الأمن السعوديّة" "جرت بوقت سابق هذا الأسبوع بمبنى حكوميّ بالبلاد، بالمنطقة الغربية" "حيث تقع (جدّة)" |
C'est le drapeau saoudien. | Open Subtitles | هذا هو علم (السعوديّة) |
Tu t'es laissé aveugler par l'argent des Saoudiens. | Open Subtitles | لقد تركتَ نفسك تعمى من قبل الأموال السعوديّة. |