"السفاح" - Traduction Arabe en Français

    • l'Éventreur
        
    • Eventreur
        
    • tueur
        
    • voyou
        
    • boucher
        
    • assassin
        
    • inceste
        
    • Wuornos
        
    • serial killer
        
    • incestueux
        
    • enfant naturel
        
    Will prédit que tout est fait pour nous éloigner de l'Éventreur. Open Subtitles ويل قال أن أي دليل سنجده،سيقودنا بعيدًا عن السفاح
    Trois femmes ont été découvertes à Whitechapel, un quartier à l'est de Londres, toutes en un mois et toutes éventrées à la manière de l'Éventreur. Open Subtitles وهي منطقة في شرق لندن، كلهم في غضون شهر، نزعت أحشائهم كما فعل جاك السفاح الضحية الثالثة كان سكوتلاند يارد
    Nous pensons que ce tueur se prend pour Jack l'Éventreur parce qu'il est en perte d'identité. Open Subtitles نظن ان هذا المجرم يطابق نفسه مع جاك السفاح لأنه خسر هويته الاصلية
    On a commencé depuis un moment, et pas un seul commentaire sur Jack l'Eventreur ou une comparaison d'Isadora Duncan... Open Subtitles لقد كنا في هذا منذ فتره ولا تعليق واحد من جاك السفاح او مقارنه من أزيدورا دانكان
    En fait, depuis que ton dernier petit ami était Dennis le tueur en série, je suis entièrement pour BT. Open Subtitles في الواقع ، بما أن صديقك الأخير كان دينيس السفاح أنا كلي مع بي تي
    Pendant que vous êtes ici, peut-être que vous pourriez attraper le voyou qui a fait ça. Open Subtitles ،بينما أنتما هنا ربما ستتمكنان من إمساك السفاح الذي قام بذلك
    Jack l'Éventreur se vantait de ne pas s'être fait attraper. Open Subtitles جاك السفاح تباهى لأنه لم يلقى القبض عليه
    Mais l'Éventreur a sévi ici, dans la City et l'Est. Open Subtitles لكن الشبه مع السفاح ينتهي هنا,المدينة و الشرق
    Tu sais elle a un tableau sur les meurtres de l'Éventreur. Open Subtitles هل تعلم بأنها كانت تملك لوح الجرائم المتعلق بقضية السفاح
    La théorie c'était que les victimes de l'Éventreur sont choisies au hasard. Open Subtitles تقول النظرية بأن ضحايا السفاح ناس عشوائيين
    l'Éventreur a du suivre ou attirer le Dr Kukra ici. Open Subtitles لابد أن السفاح قد تبع الدكتور كوكرا الى هنا أو استدرجه
    Parce que s'il a été attiré ici, peut-être que l'Éventreur l'a appelé. Open Subtitles لأنه إذا تم استدراجه إلى هنا ربما قام السفاح بالاتصال به
    Chikatilo en Russie, Jack l'Éventreur à Londres, le mois dernier, l'Étrangleur de Boston. Open Subtitles شيكاتولو في روسيا, و جاك السفاح في لندن, الشهر الماضي كان بوسطن الخانق
    On dirait que la police le suspectait d'être un Jack l'Éventreur. Open Subtitles لقد فعلوا يبدو ان الشرطه تشتبه به نوع ما كجاك السفاح
    Maintenant la dernière attaque sur la victime pour laquelle l'Eventreur était derrière. Open Subtitles الآن الهجمة الأخيرة على الضحية من السفاح اتت من الخلف
    L'Eventreur prend sa revanche. Open Subtitles السفاح يقوم بالأنتقام من واحد الى المجموع
    L'Eventreur attire finalement l'attention qu'il cherchait. Open Subtitles السفاح في النهاية يحصل على الأنتباه الذي كان يبحث عنه
    Ton père et moi n'étions sortie qu'une fois, et je n'étais pas convaincue qu'il n'était pas un tueur en série. Open Subtitles لم اخرج مع ابيكِ الا في ميعاد واحد ولم يكن مُقنِع , لم يكن السفاح زودياك
    C'est quoi ce raffut ? C'est ton gendre, le voyou. Open Subtitles إنه صهرك ، السفاح ، إنه يظهر ألوانه الحقيقية
    Un travail de boucher dément, et cependant organisé et méticuleux. Open Subtitles بالرغم من أن هذا السفاح فاقد الصواب إلا أنه دقيق و متمهل
    J'ai fait ma thèse de doctorat en sociopathologie en relation avec l'assassin en fait. Open Subtitles أجريت أطروحتي في المرضيات الاجتماعية على مفهوم العلاقات لدى السفاح بالواقع
    v) Services d'appui destinés aux familles où l'inceste ou des sévices sexuels ont été commis; UN ' ٥ ' دعم الخدمات المقدمة لﻷسر التي حدثت فيها حوادث السفاح أو الاعتداء الجنسي؛
    Wuornos tu aurais du me mettre cette balle dans la tête. Open Subtitles مهلا ايها السفاح يجب عليك وضع تلك الرصاصة في رأسي
    Tu penses que ton serial killer vise seulement des gens qui font du mal aux autres? Open Subtitles أتعتقدين بأن السفاح يستهدف الأشخاص . اللذين يؤذوا الآخرين فحسب ؟
    Victimes d'actes incestueux UN ضحايا السفاح معروفو الأمهات
    L'enfant naturel a les mêmes droits que l'enfant légitime, pour autant que son lien de filiation soit juridiquement établi. UN وللولد من السفاح ما للولد الشرعي من حقوق، شريطة أن تحدد بنوته قانونا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus