"السكاكين" - Traduction Arabe en Français

    • couteaux
        
    • couteau
        
    • poignards
        
    • lame
        
    • lames
        
    • couverts
        
    • armes blanches
        
    Des déclarations rhétoriques ne suffisent pas à arrêter les atrocités, dans lesquelles couteaux et machettes peuvent devenir des armes de destruction massive. UN وليس بكاف الإدلاء بخطب بلاغية لوقف الأعمال الهمجية المرعبة التي تحولت فيها السكاكين والفؤوس إلى أسلحة للدمار الشامل.
    On pourrait coller des trucs cool sur ce moignon, comme des couteaux ou des masses. Open Subtitles بوسعنا وضع أشياء رائعة على جذعه الممتلئ مثل السكاكين والمطارق وأشياء كهذه
    Elle avait des couteaux fixés aux roues de son char, Open Subtitles وكانت قد السكاكين الملصقة على عجلات عربة لها،
    Les assassins n'ont pas besoin de couteaux, pistolets ou bombes. Open Subtitles القتلة لا تحتاج السكاكين أو أسلحة أو قنابل.
    C'est comme s'inquiéter pour Jim Bowie dans un combat au couteau. Open Subtitles هذا يشبه القلق على جيم بويز في قتال السكاكين
    Dis-lui que tu es amoureuse d'un mec qui a des couteaux très bien aiguisés. Open Subtitles أخبريه أنّكِ مغرمة برجل، الذي يملك مجموعة كبيرة من السكاكين الحادة.
    Et avec ces couteaux, ils pourraient, mais tu dois croire qu'ils ne le feront pas. Open Subtitles بوسعهم قتلك بهذه السكاكين لكن يجب أن تكون واثقًا بأنهم لن يقتلوك.
    Et leur dentition est aussi aiguisée que des couteaux à viande. Open Subtitles وأسنانهم المسننة تكون حادة مثل السكاكين وهي تقطع اللحم.
    Une fois, j'ai fait du porte à porte pour vendre des couteaux au lycée Open Subtitles أنا تباع مرة واحدة السكاكين الباب إلى الباب في المدرسة الثانوية.
    Vous savez, le garçon a grandi là où ils sont familiers avec les couteaux. Open Subtitles هل تعلم ؟ الولد تربى في منقطة يعرفون كيف يستخدمون السكاكين
    Mais maintenant, vous êtes attachées, et moi, j'ai tous ces couteaux. Open Subtitles الآن فقط أنتما مربوطتان و لدي كل تلك السكاكين.
    Un vrai fou. Il aime le contact direct. Amateur de couteaux. Open Subtitles زبون مخيف جداً يحب العمل قريب وشخصي ويفضل السكاكين
    Au moins cinq d'entre elles ont été battues au niveau du ventre et de la vulve avec des bâtons, matraques, crosses ou couteaux. UN وضُربت خمس نساء من بينهن على الأقل على بطونهن وفروجهن بالعصي أو الهراوات أو بأعقاب البنادق أو السكاكين.
    Selon la police de Jérusalem, leurs corps ont été lacérés au moyen de couteaux et d'autres instruments coupants. UN وقد ذكرت إدارة الشرطة في القدس أن جثتيهما قد وجدتا ممزقتين إربا باستخدام السكاكين وغيرها من الآلات الحادة.
    À l'aide de couteaux et d'autres objets pointus, les auteurs de ces faits menacent de mort l'équipage et les passagers dont ils mettent ainsi la vie en grave danger. UN واستخدم المختطفون السكاكين وآلات حادة هددوا بها بقتل أفراد الطاقم والمسافرين مما عرض أرواحهم للخطر الداهم.
    :: Élaboration de projets de reconversion économique et formation des femmes qui ont déposé les couteaux avec l'appui de la Banque mondiale; UN :: إعداد مشروعات إعادة التكييف الاقتصادي وتدريب المرأة التي قامت بتخزين السكاكين بدعم من البنك الدولي؛
    La campagne de sensibilisation des exciseuses en HAUTE-GUINÉE et leur reconversion professionnelle après dépôt de couteaux ; UN حملة توعية الخاتنات في غينيا العليا وإعادة تدريبهن بعد إيداعهن السكاكين.
    On lui prenait les couteaux il n'y a pas si longtemps. Open Subtitles أشعر بأننا أخذنا السكاكين منه بالأمس فقط.
    Un bon nombre de ces massacres ont été perpétrés à la machette, au couteau, à l'arme à feu et s'accompagnent généralement de l'incendie des habitations. UN واستخدمت في تنفيذ العديد من هذه المذابح المناجل أو السكاكين أو البنادق، وأحرقت المنازل عادة في الوقت نفسه.
    Il faut que je coupe des chose, couteau, couper des couteaux et des trucs. Open Subtitles علي قطع الأشياء, والسكين.. قطع السكاكين, وقطع الأشياء
    J'ai soigné des blessures par balles, des coups de poignards, des brulures de lasers. Open Subtitles التعامل مع ثقوب الرصاص و جروح السكاكين و الحروق الليزرية
    C'est pour ça que tu étais si bon avec la lame. Open Subtitles لهذا الــسبب أنت جيد فى التعامل مع السكاكين
    Et on a discuté des lames. Vous continuez à les jeter. Open Subtitles ،وإننا ناقشنا أمر السكاكين .إنّك لا تزال ترميهم بعيداً
    Je vais vous apprendre à manger en utilisant des couverts. Open Subtitles انا ذاهب لتعليم كيفية تناول الطعام باستخدام السكاكين.
    La facilité d'accès à la drogue combinée à la présence de nombreuses armes blanches dans la prison rend particulièrement nécessaire de renforcer la sécurité. UN ويدل توافر المخدرات على نطاق واسع مع عدد السكاكين الكبير في السجن على الحاجة إلى تعزيز الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus