"السكة الحديد" - Traduction Arabe en Français

    • ferroviaire
        
    • ferroviaires
        
    • chemin de fer
        
    • la voie
        
    • Railink
        
    • voie ferrée
        
    • voies ferrées
        
    • rails
        
    • le chemin
        
    • ferrée reliant
        
    La situation dans le couloir ferroviaire reliant Babanusa dans le nord et Wau dans le sud était particulièrement inquiétante. UN ومما يثير القلق بوجه خاص الحالة السائدة في ممر السكة الحديد الذي يربط بين بابانوسا في الشمال وواو في الجنوب.
    Dans le même ordre d'idées, un train a assuré un service à titre d'essai dans le nord pour voir s'il était possible de rétablir la liaison ferroviaire à destination de cette zone. UN وفي السياق نفسه، قام قطار برحلة تجريبية على السكة الحديد المؤدية إلى تلك المنطقة.
    Le Pakistan a proposé le rétablissement de liaisons ferroviaires. UN واقترحت باكستان استئناف الرحلات على خط السكة الحديد.
    Celle-ci serait également responsable de la reconstruction du pont de chemin de fer qui traverse la Save. UN وستكون هيئة المعابر مسؤولة أيضا عن إعادة بناء جسر السكة الحديد المدمر عبر نهر سافا.
    Et notre troisième victime a été trouvée sur la voie ferrée... ici. Open Subtitles وضحيتنا الثاثلة عثر عليها علي طريق السكة الحديد , هنا
    Erreur. C'est le plan du futur réseau Railink. Open Subtitles الملف خاطئ هذه خطط وصلة السكة الحديد بين المدن
    Le Gouvernement soudanais a établi le plan de remise en état des voies ferrées et a nommé un représentant au sein du groupe de travail chargé conjointement de cette question avec la MINUAD. UN وأعد الجانب السوداني خطة لإعادة تأهيل خط السكة الحديد ورشح ممثلَه في فريق العمل المشترك المعني بهذه المسألة مع العملية المختلطة.
    Aujourd'hui, le système ferroviaire turkmène couvre plus de 2 000 kilomètres. UN واليوم يغطي نظام السكة الحديد لتركمانستان أكثر من 000 2 كيلومتر.
    La situation dans le couloir ferroviaire reliant Babanusa dans le nord et Wau dans le sud était particulièrement inquiétante. UN وقال إنه مما يثير القلق الشديد حالة ممر السكة الحديد الذي يربط بين بابانوسه في الشمال وواو في الجنوب.
    Dans la gare début de siècle de notre choix ou un fourgon ferroviaire. Open Subtitles اختيارنا هو تحول القرن مساكن عمال السكة الحديد أو بعربة القطار
    Mais quand j'étudiais ce guide ferroviaire, c'était tellement concret et tellement satisfaisant que j'ai eu un déclic. Open Subtitles ولكن حينما كنت أدرس دليل إرشادات السكة الحديد كان هذا أمر ملموس وذلك مرضٍ جدًا كأن شيء طقطق
    C'est là où était l'ancienne ligne ferroviaire menant en ville. Open Subtitles حيث مكان خط السكة الحديد القديم اعتاد أن يأتي إلى المدينة
    À la vieille gare ferroviaire, au plus vite. Open Subtitles إذهبوا إلى محطة السكة الحديد القديمة بأسرع ما يمكن
    Dans le cadre d'un projet mené en collaboration avec le Comité international de secours et visant à envoyer 10 trains chargés de produits humanitaires dans des régions jusque là inaccessibles, la MONUC a contribué aux efforts déployés par le Bureau de la coordination des affaires humanitaires pour remettre en service les liaisons ferroviaires Lubumbashi-Kindu et Ubundu-Kisangani. UN وبموجب الاقتراح المشترك الذي تقدمت به البعثة مع لجنة الإنقاذ الدولية والرامي إلى تسيير 10 قطارات إنسانية تنقل إمدادات إغاثة إلى مناطق لم تكن مشمولة سابقا، استكملت عمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية الذي يهدف إلى إعادة فتح خطي السكة الحديد بين لوبومباشي - كيندو وأوبوندو - كيسانغاني.
    Des quantités encore supérieures, allant jusqu'à 50 g de PentaBDE/kg de résine, ont été utilisées dans les véhicules ferroviaires produits en 1980. UN وحتى الكميات الأكبر والتي تصل إلى 50 غرام من الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل/لكل كغ من راتنج، تم استخدامها في عربات السكة الحديد المنتجة في عام 1980.
    Des quantités encore supérieures, allant jusqu'à 50 g de pentaBDE/kg de résine, ont été utilisées dans les véhicules ferroviaires produits en 1980. UN وحتى الكميات الأكبر والتي تصل إلى 50 غرام من الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل/لكل كغ من راتنج، تم استخدامها في عربات السكة الحديد المنتجة في عام 1980.
    Les deux lignes de chemin de fer malgache, sur l'une desquelles dépend l'approvisionnement de la capitale, sont perturbées à cause des éboulements, obstructions des tunnels et submersion des voies. UN وفضلا عن ذلك، تعطلت حركة خطي السكة الحديد في مدغشقر اللذين يتوقف على أحدهما إمداد العاصمة بالمواد التموينية، مما يرجع الى الانهيارات وانسداد اﻷنفاق وغرق الطرق.
    Entre temps, avec l'aide du Bureau, une coopération s'est établie entre les sociétés de chemin de fer et les Entités. UN وفي الوقت نفسه، نشأ، بفضل مساعدة من مكتبي، تعاون بين شركتي السكة الحديد التابعتين للكيانين.
    Dans le secteur des transports, une société privée gère actuellement la ligne de chemin de fer Abidjan-Ouagadougou. UN وفي قطاع النقل، تقوم حاليا شركة خاصة بتشغيل خط السكة الحديد الذي يربط بين أبيدجان وواغادوغو.
    Un chinois m'a tabassé sur la voie du métro. Open Subtitles لقد أبرحنى رجل صينىّ ضرباً على السكة الحديد
    Pourquoi le Gang dévalise les boutiques sur la ligne Railink ? Open Subtitles نعم ، ولكن ماذا يعني هذا ؟ لماذا عصابة مرتفعات ويلسون تسرق المتاجر على طول خط السكة الحديد ؟
    et pour rentrer, on devait traverser cette voie ferrée.. Open Subtitles وكي نعود إلى المنزل، علينا عبور قضيان السكة الحديد
    — Béton (traverses de voies ferrées); UN - الخرسانة )فلنكات السكة الحديد
    Ce n'est pas avant 1852, quand le chemin de fer transcontinental a passé ses rails à travers cette ville fermière, que nous avons été officiellement incorporés. Open Subtitles لم يكن حتى عام 1852، عندما حطت السكة الحديد العابرة للقارات من خلال بلدة ماشية مزدهرة، التي اندمجت لنا رسمياً.
    :: A occupé une série d'installations civiles situées le long de la voie ferrée reliant Babanusah à Waw; UN * احتلال منشآت مدنية على طول خط السكة الحديد بين بابنوسة وواو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus