"السكيتر" - Traduction Arabe en Français

    • Skitters
        
    • rampants
        
    • Skitter
        
    On va avoir beaucoup de Skitters ici dans une seconde. Open Subtitles . سَيكون لدينا دَعم من السكيتر فى أى لحظة
    ♪ et ces Skitters on fait ploc ! ♪ Open Subtitles â™ھ وهؤلاء "السكيتر" تَم تقطيعهم إرباً â™ھ
    J'ai attiré tout seul deux Skitters dans la ligne de mire de Tector. Open Subtitles لقد قُدت إثنان مِن "السكيتر" اليَوم ينفسى إلى حقل تاكور للإطلاق عَليهم
    Une vague de rampants a essayé de nous amadouer. Open Subtitles كانت هناك موجة كاملة من السكيتر محاولة لتصفيتنا
    Si les rampants tirent toujours ses ficelles, je pense qu'ils le feraient manquer de temps en temps. Open Subtitles لو أنّ (السكيتر) مازالوا لم يسحبوا سلاسلة، أعتقد أنّه سيجعلونه يخطيء بين الحين والآخر.
    Le Skitter parle par l'entremise d'un humain. Ne me demandez pas comment. Open Subtitles السكيتر تتحدث من خلال البشر ولا تسألني كيف
    J'ai fait du bon travail. J'ai tués deux Skitters. Open Subtitles . لقَد قُمت بعَمل جيد "لقد قتلت إثنان من "السكيتر
    Pas de signe que les Skitters nous ait suivi. Open Subtitles لا تُوجد أى إشارات عَلى أن "السكيتر" يتتبعوننا
    Tom a pris la bonne décision hier soir avec ces Skitters. Open Subtitles توم) قام بالتعامل الصحيح مع هؤلاء (السكيتر) الليلة الماضية)
    Il faisait sombre, les Skitters sur nos talons, quelque chose a bougé. N'importe qui aurait tiré. Open Subtitles كان الظلام حالك، و (السكيتر) تتبعنا وشيءٌ يتحرك، كان أيّ أحد سيطلق النار.
    Teck et moi avons tués plus de Skitters que n'importe qui. Open Subtitles "أنظُر لقد قُمت أنا و (تيك) بقتل العديد مِن "السكيتر
    J'étais sur ma trottinette et j'ai vu deux Skitters mais j'ai fait comme si c'était pas le cas, et ensuite, je les ai conduits dans la ligne de mire de Boon et Tector, et ils leur ont tirés dans la tête, et ils ont explosé comme... Open Subtitles "لقد كُنت عَلى دراجتى ورأيت إثنان من "السكيتر ولكن تظاهرت بأنى لَم أراهُم (وقُدتهم إلى أن أصبح فى مرمى (تيك) و (بوون
    Et une fois que le mercure aura chuté, je ne peux nous voir battre les Skitters et le temps en même temps. Open Subtitles وبمجرد أن تتساقط الأمطار لا أستطيع تخيل أننا سنُقاتل (السكيتر) والطقس . فى نفس الوقت
    Plus longtemps nous trainons ici, plus proche sont les Skitters de nous trouver et de massacrer le 2nd Mass. Open Subtitles كلما طال بقائنا هنا، كلما اقترب (السكيتر) من إيجادنا وقتل الكتلة الثانية.
    Pense à tous les Skitters qu'on a démoli. Ils doivent se reproduire pour rester en grand nombre. Open Subtitles فكر بكل (السكيتر) الذي فجرناهم، عليهم إعادة الإستنساخ للحفاظ على أعدادهم.
    J'ai besoin de quatre volontaires pour rester avec le bus au cas où les rampants arrivent. Open Subtitles أنا بحاجة لـ4 متطوعين ليبقوا مع الحافلة فى حالة ظهور (السكيتر).
    Le professeur a mentionné comment il a réussi à sortir du quartier général des rampants ? Open Subtitles هل ذكر الأستاذ، كيف هرب من مقر (السكيتر
    Ouais, les mécas et les colonnes de rampants que j'ai vu ne portaient aucun point faible avec eux. Jusque là, on a réussi à rester caché. Open Subtitles حسنٌ، أعمدة الآليين و (السكيتر) التي رأيتها، لم يكن بِها أيّ نقاط ضعف.
    Ça signifie que la colonne de rampants et de mécas vont bientôt atteindre le pont. Open Subtitles يعني أن هؤلاء (السكيتر) والآليين سيتجهوا إلي الجسر قريبًا.
    Il essayait d'entrer dans sa tête, découvrir ce qu'il sait à propos du Skitter à un oeil. Open Subtitles كان يحاول الدخول الى راس بين ليعلم مايعرفه بين عن السكيتر ذو العين الواحده
    Garde ta petite amie Skitter éloignée des gens. Open Subtitles ابق صديقتك السكيتر بعيدة عن الجميع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus