"السلسلة التعاقبية" - Traduction Arabe en Français

    • la cascade
        
    • cascades
        
    • cette cascade
        
    Note explicative : Les articles énumérés dans la section 25 ci-dessus soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade. UN اﻷصناف المدرجة في البند ٢٥ أعلاه إما أنها تتلامس تلامسا مباشرا بالغاز في عملية معالجة سادس فلوريد اليورانيوم أو أنها تستخدم في التحكم المباشر في التدفق داخل السلسلة التعاقبية.
    L'UF6 produit est périodiquement retiré par l'Iran de la cascade 1 et chargé dans un cylindre pouvant contenir environ 25 kilogrammes d'UF6. UN وتقوم إيران على نحو دوري بسحب سادس فلوريد اليورانيوم المنتج من السلسلة التعاقبية 1 وتحميله ضمن أسطوانة تتسع لحوالى 25 كغم من سادس فلوريد اليورانيوم.
    Les articles énumérés ci-dessus, soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade. UN الأصناف المدرجة في البند 25 أعلاه إما أنها تتلامس تلامسا مباشرا مع الغاز في عملية معالجة سادس فلوريد اليورانيوم أو أنها تستخدم في التحكم المباشر في التدفق داخل السلسلة التعاقبية.
    Les activités à mener et la fréquence d'accès à la zone des cascades dépendent des caractéristiques de conception et d'exploitation de l'usine. UN وتعتمد الأنشطة التي يلزم إجراؤها وتواتر معاينة منطقة السلسلة التعاقبية على المواصفات المحددة لتصميم المحطة وتشغيلها.
    Les activités à mener et la fréquence d'accès à la zone des cascades dépendent des caractéristiques de conception et d'exploitation de l'usine. UN وتعتمد الأنشطة التي يلزم إجراؤها وتواتر معاينة منطقة السلسلة التعاقبية على المواصفات المحددة لتصميم المحطة وتشغيلها.
    Les articles énumérés ci-dessus, soit sont en contact direct avec l'UF6 gazeux, soit contrôlent directement le flux de gaz dans la cascade. UN الأصناف المدرجة في البند 25 أعلاه إما أنها تتلامس تلامسا مباشرا مع الغاز في عملية معالجة سادس فلوريد اليورانيوم أو أنها تستخدم في التحكم المباشر في التدفق داخل السلسلة التعاقبية.
    Ce jour-là, la cascade de 164 machines était encore en train d'être alimentée avec de l'UF6 et deux autres cascades de 164 machines étaient en construction. UN وفي ذلك اليوم، تمت مرة أخرى تغذية غاز سادس فلوريد اليورانيوم داخل السلسلة التعاقبية المؤلفة من 164 آلة، وكانت هناك سلسلتان تعاقبيتان إضافيتان تتألفان من 164 آلة قيد الإنشاء.
    L'alimentation en UF6 de la cascade de 164 machines a repris le 24 août 2006. UN وفي 24 آب/أغسطس 2006 استؤنفت عملية تلقيم سادس فلوريد اليورانيوم داخل السلسلة التعاقبية المؤلفة من 164 آلة.
    b) Systèmes situés à l'extrémité de la cascade où est récupéré le produit, spécialement conçus ou préparés pour prélever U4+ sur le flux organique, ajuster la concentration en acide et alimenter les cellules de réduction électrochimique. UN )ب( نظم مصممة أو معدة خصيصا لهذا الغرض توجد في الطرف الذي يخرج منه الناتج من السلسلة التعاقبية ﻹخراج اليورانيوم+٤ من المجرى العضوي، وضبط التركيز الحمضي، وتغذية خلايا الاختزال الكهركيميائي.
    Au 28 août 2011, l'Iran avait installé 136 centrifugeuses IR-2m dans la cascade 5. UN 18 - وفي 28 آب/أغسطس 2011، كانت إيران قد ركبت 136 طاردة مركزية من طراز IR-2m في السلسلة التعاقبية 5().
    Depuis le rapport précédent, l'Iran a installé 27 centrifugeuses IR4 dans la cascade 4, aucune d'entre elles n'ayant été alimentée en UF6 naturel au 28 août 2011. UN ومنذ التقرير السابق، ركبت إيران 27 طاردة مركزية من طراز IR-4 في السلسلة التعاقبية 4، وفي 28 آب/أغسطس 2011، لم يكن يجري تلقيم سادس فلوريد اليورانيوم في أي منها.
    Le 17 juillet 2010, l'Iran lui a fait savoir que l'alimentation de la cascade 6 avec les résidus de la cascade 1 avait commencé le 13 juillet 2010. UN وفي 17 تموز/يوليه 2010، أبلغت إيران الوكالة بأن تلقيم مخلفات السلسلـــة التعاقبيــــة 1 داخل السلسلة التعاقبية 6 بدأ في 13 تموز/يوليه 2010.
    Entre le 6 et le 8 juin 2006, la cascade de 164 machines a aussi été testée avec de l'UF6. UN وفي الفترة ما بين 6 و 8 حزيران/يونيه 2006 تم أيضا اختبار السلسلة التعاقبية المؤلفة من 164 آلة في ظل استخدام سادس فلوريد اليورانيوم.
    En juin 2006, l'Iran a déclaré avoir obtenu au cours d'un essai un taux d'enrichissement en 235U de 5 % dans la cascade de 164 machines. UN 5 - وفي حزيران/يونيه 2006 زعمت إيران أنها حققت مستويات إثراء بلغت 5 في المائة من اليورانيوم 235 أثناء جولة اختبارات أجريت في السلسلة التعاقبية المؤلفة من 164 آلة.
    L'Iran a annoncé à l'Agence qu'il comptait pouvoir faire fonctionner la cascade sous vide en septembre 2006. UN وقد أبلغت إيران الوكالة بأنها تتوقع أن تكون قادرة على تشغيل تلك السلسلة التعاقبية في حالة تفريغ هوائي في أيلول/سبتمبر 2006.
    Les inspections en dehors du bâtiment des cascades visent à vérifier les flux et les inventaires déclarés de matières nucléaires pour détecter le détournement d'uranium déclaré. UN وتتركـّز عمليات التفتيش خارج قاعة السلسلة التعاقبية على التحقـّق من تدفقات وأرصدة المواد النووية المـُعلنة بغرض كشف تحريف اليورانيوم المـُعلن.
    Le régime de ces inspections permet, entre autres, aux inspecteurs de l'AIEA d'avoir accès, avec de courts délais de préavis, à la zone des cascades de l'usine concernée. UN ويضمن نظام المعاينة المفاجئة المحدودة التواتر، في جملة أمور، لمفتشي الوكالة معاينة منطقة السلسلة التعاقبية للمحطة المعنية بإخطار عاجل.
    Les inspections en dehors du bâtiment des cascades visent à vérifier les flux et les inventaires déclarés de matières nucléaires pour détecter le détournement d'uranium déclaré. UN وتتركـّز عمليات التفتيش خارج قاعة السلسلة التعاقبية على التحقـّق من تدفقات وأرصدة المواد النووية المـُعلنة بغرض كشف تحريف اليورانيوم المـُعلن.
    Le régime de ces inspections permet, entre autres, aux inspecteurs de l'AIEA d'avoir accès, avec de courts délais de préavis, à la zone des cascades de l'usine concernée. UN ويضمن نظام المعاينة المفاجئة المحدودة التواتر، في جملة أمور، لمفتشي الوكالة معاينة منطقة السلسلة التعاقبية للمحطة المعنية بإخطار عاجل.
    En août 2006, l'Agence a installé des caméras supplémentaires pour surveiller cette cascade. UN وفي آب/أغسطس 2006 قامت الوكالة بتركيب كاميرات إضافية من أجل رصد هذه السلسلة التعاقبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus