"السنه الماضيه" - Traduction Arabe en Français

    • l'an dernier
        
    • l'année dernière
        
    • l'an passé
        
    l'an dernier, ma mère m'a montré quelques photos de cette journée. Open Subtitles السنه الماضيه.. امي اعطتني بعض الصور من ذلك اليوم
    La liste de l'an dernier comprenait un hibou du zoo, la plaque de la 27eme et un très grand papier mâché Open Subtitles قائمة السنه الماضيه تضمت بومه من حديقة الحيوان, علامة مركز الشرطة شعبه 27, موس عجن كبير للورق.
    Bien sûr, tu es libre de faire le même vieux numéro que l'an dernier... mais l'an prochain on trouvera un autre professeur de danse... Open Subtitles يمكنك ان تفعل نفس الامر الممل الذى فعلته السنه الماضيه اذا اردت ولكن العام المقبل سوف نجد راقص اخر
    C'était ma partenaire de laboratoire en chimie expérimentale l'année dernière. Open Subtitles كانت شريكتي بالمختبر لحصه الكيمياء التجريبيه السنه الماضيه
    Alors, je dois te pardonner de m'avoir piégé l'année dernière ? Open Subtitles اذن يجب ان اسامحك عن ايقاعك بي السنه الماضيه
    Le 18 juin de l'année dernière m'avez-vous dit que Schakowsky vous avait taxé ? Open Subtitles في 18 جوان من السنه الماضيه هل أخبرتني أن تشكاوسكي فرضها عليك؟
    Grizzly Steppe était un piratage russe du réseau du Vermont l'an dernier. Open Subtitles غريزلي ستيبي منظمة اختراق روسيه اخترقت العديد من المراكز السنه الماضيه
    Il y a une rumeur qui tourne disant qu'il a violé sa copine l'an dernier. Open Subtitles هناك إشاعه في الارجاء انه اغتصب فتاه السنه الماضيه
    Mon ami a fait un tableau comme celui-ci l'an dernier pour un sujet, mais le sien était rouge. Open Subtitles اتعلم , صديقي رسم رسمه مماثله لهذه السنه الماضيه لفرضيته ولكن خاصته كانت حمراء اللون
    Je sais que vous m'avez ramené en ville l'an dernier comme un pion dans votre vendetta contre les Grayson. Open Subtitles أعلم بأنكِ جلبتني للمدينه السنه الماضيه كحجر شطرنج من أجل إنتقامك الخاص ضد جرايسون
    Frank est sorti l'an dernier. Open Subtitles ماذا يحدث معك الان؟ لانه كما هو واضح اغنية فرانك اصدرت السنه الماضيه
    l'an dernier, on a battu des records de meurtres et de viols. Open Subtitles هناك جرائم قتل واغتصاب تفشت فى السنه الماضيه اكثر مما كان عليه من قبل
    l'an dernier, 200 000 $ ont été détournés pour rénover un gymnase qui n'existe pas. Open Subtitles هم خصصوا 200 ألف دولار في السنه الماضيه لتجديد صاله رياضيه لا وجود لها أصلاً
    l'année dernière, vous avez facturé 60 000 dollars, à raison de 250 de l'heure, dont 45 % n'a jamais été encaissé. Open Subtitles السنه الماضيه قدمت اتعاباً بلغت 60 الف مقُسطه على 250 دولار بشكل اساسى ولم تتمكن من الحصول على 45 بالمئه منها
    Après avoir tenté de te convaincre l'année dernière, je m'étais faite à l'idée que ça n'arriverait jamais. Open Subtitles بعد ما حاولت إقناعك السنه الماضيه كان علي أن أرضي نفسي لحقيقه لا يمكنها أن تحدث
    Il y avait des milliers de personnes l'année dernière qui ont perdu leurs vies dans de terribles conditions. Open Subtitles ولكن كان هنالك الآف الناس في السنه الماضيه الذين فقدوا حياتهم بطريقة يمكن تجنبها تماما
    Je pense que je t'ai rencontrée l'année dernière au gala de police. Open Subtitles أعتقد أنني قابلتك السنه الماضيه في احتفال الشرطه
    l'année dernière, je me suis battu à une convention. Open Subtitles السنه الماضيه وقعت في عراك ضخم في المعرض
    l'année dernière, il y a eu 150 cas d'empoisonnements mortels par la rupture de préservatifs cachés dans les organes internes. Open Subtitles فى السنه الماضيه فقط هناك 150 حاله وفاه بسبب التسمم من المخدرات
    Cet arbre a été foudroyé l'année dernière. Open Subtitles لقد ماتت هذه الشجره بسبب البرق في السنه الماضيه
    Je l'ai fait à Sacramento l'an passé quand ils ont viré leur gars. Open Subtitles لقد قمت بذلك السنه الماضيه في سكرامنتو .عندما أطاحوا برجلهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus