Sous-programme 7. politiques et analyse en matière de développement | UN | البرنامج الفرعي 7، السياسات والتحليل في مجال التنمية |
politiques et analyse en matière de développement | UN | السياسات والتحليل في مجال التنمية |
politiques et analyse en matière de développement | UN | السياسات والتحليل في مجال التنمية |
Comme il a déjà été indiqué au Comité spécial, le Groupe des enseignements tirés des missions et le Groupe des politiques et de l’analyse ont été fusionnés, afin de favoriser les effets de synergie que permet la complémentarité de leurs activités. | UN | وحسبما أفيدت اللجنة الخاصة من قبل، تم إدماج وحدة الدروس المستفادة ووحدة السياسات والتحليل لتعزيز التفاعل القائم على تكامل مهامهما. |
8. La Division des opérations et de l'analyse comprend le Service des opérations et le Service de l'élaboration des politiques et de l'analyse. | UN | 8- تشمل الشعبة فرع العمليات وفرع صوغ السياسات والتحليل. |
politique et analyse | UN | السياسات والتحليل |
de l'analyse des politiques de développement | UN | الكيان المنفِّذ: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، شعبة السياسات والتحليل في مجال التنمية |
Des publications spécialisées rendent régulièrement compte de manière approfondie des travaux d'orientation et d'analyse de la CNUCED. | UN | وتظهر بانتظام في المنشورات المتخصصة تغطية متعمقة لأعمال الأونكتاد بشأن السياسات والتحليل. |
Sous-programme 7. politiques et analyse du développement | UN | البرنامج الفرعي 7 - السياسات والتحليل في مجال التنمية |
politiques et analyse du développement | UN | السياسات والتحليل في مجال التنمية |
politiques et analyse en matière de développement | UN | السياسات والتحليل في مجال التنمية |
Sous-programme 6. politiques et analyse | UN | البرنامج الفرعي 6 - السياسات والتحليل في مجال التنمية |
politiques et analyse en matière de développement | UN | السياسات والتحليل في مجال التنمية |
Sous-programme 7. politiques et analyse en matière de développement | UN | البرنامج الفرعي 7 - السياسات والتحليل في مجال التنمية |
politiques et analyse en matière de développement | UN | السياسات والتحليل في مجال التنمية |
Il se compose du Bureau du Secrétaire général adjoint proprement dit, du Bureau du Conseiller militaire, du Groupe des politiques et de l’analyse et du Service administratif. | UN | وهو يتكون من المكتب المباشر لوكيل اﻷمين العام، ومكتب المستشار العسكري، ووحدة السياسات والتحليل والمكتب التنفيذي. الجدول ٣ |
Le Groupe des enseignements tirés des missions, qui faisait précédemment partie de la Division de la planification, a été rattaché au Groupe des politiques et de l’analyse du Bureau du Secrétaire général adjoint. | UN | أما وحدة الدروس المستفادة التي كانت في الماضي ضمن شعبة التخطيط فقد أدمجت مع وحدة السياسات والتحليل التابعة لمكتب وكيل اﻷمين العام. |
Groupe des politiques et de l’analyse | UN | وحدة السياسات والتحليل |
politique et analyse | UN | السياسات والتحليل |
analyse des politiques | UN | البرنامج الفرعي ١ - السياسات والتحليل |
Des publications spécialisées rendent régulièrement compte de manière approfondie des travaux d'orientation et d'analyse de la CNUCED. | UN | وتظهر بانتظام في المنشورات المتخصصة تغطية متعمقة لأعمال الأونكتاد بشأن السياسات والتحليل. |
Les ministères du gouvernement du Yukon doivent tenir compte des différences entre les sexes dans le cadre de leurs processus d'élaboration de politiques et d'analyse. | UN | ينبغي أن تراعي وزارات حكومة يوكون باستمرار القضايا الجنسانية كجزء من عملياتها بوضع السياسات والتحليل. |