"السيدة فري" - Traduction Arabe en Français

    • Mme Frey
        
    Mme Frey a demandé l'autorisation de soumettre son rapport final à la SousCommission en 2006, pour que celleci l'examine à sa cinquantehuitième session. UN وطلبت السيدة فري الإذن بتقديم تقريرها النهائي لتنظر فيه اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والخمسين المقررة في عام 2006.
    *Mme Frey n'est plus membre suppléant de la Sous-Commission UN * لم تعد السيدة فري عضوا مناوباً في اللجنة الفرعية
    Prévention des violations des droits de l'homme commises à l'aide d'armes de petit calibre et d'armes légères (Mme Frey) (E/CN.4/Sub.2/2005/35) UN :: منـع انتهاكـات حقوق الإنسان المرتكبة باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة (السيدة فري) (E/CN.4/Sub.2/2005/35)
    Violations des droits de l'homme commises à l'aide d'armes de petit calibre et d'armes légères (Mme Frey) (décision 2005/110) UN :: انتهاكات حقوق الإنسان التي تُرتكب باستخدام الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة (السيدة فري) (المقرر 2005/110)
    3. En mai 2005, Mme Frey a informé le secrétariat qu'elle aurait besoin d'un délai supplémentaire pour recueillir et analyser les réponses des gouvernements à son questionnaire. UN 3- وفي أيار/مايو 2005، أحاطت السيدة فري الأمانة علماً بأنها تحتاج إلى مهلة إضافية لجمع وتقييم الردود الواردة من الحكومات على استبيانها.
    La prévention des violations des droits de l'homme commises à l'aide d'armes de petit calibre et d'armes légères (E/CN.4/Sub.2/2004/37 et Add.1) (Mme Frey); UN منع انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة باستعمال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة E/CN.4/Sub.2/2004/37 وAdd.1) (السيدة فري
    La prévention des violations des droits de l'homme commises à l'aide d'armes de petit calibre et d'armes légères (Mme Frey) (E/CN.4/Sub.2/2003/29); UN منع انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة باستخدام الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة (السيدة فري) [E/CN.4/Sub.2/2003/29]؛
    À la présente session, la SousCommission sera saisie du rapport préliminaire de Mme Frey (E/CN.4/Sub.2/2003/29). UN وسيعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية التقرير الأولي الذي أعدته السيدة فري (E/CN.4/Sub.2/2003/29).
    3. Dans sa décision 2003/112, la Commission, à sa cinquantehuitième session, a approuvé la décision de nommer Mme Frey Rapporteur spécial et l'a priée de présenter à la SousCommission un rapport préliminaire à sa cinquantecinquième session, un rapport intérimaire à sa cinquantesixième session et un rapport final à sa cinquanteseptième session. UN 3- ووافقت اللجنة في مقررها 2003/112 الذي اتخذته في جلستها الثامنة والخمسين على تسمية السيدة فري مقررة خاصة وطلبت منها أن تقدم تقريراً أولياً إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والخمسين، وتقريراً مرحلياً في دورتها السادسة والخمسين وتقريراً نهائياً في دورتها السابعة والخمسين.
    127. À la présente session, la Sous-Commission sera saisie du document de travail établi par Mme Frey (E/CN.4/Sub.2/2002/39). UN 127- وستُعرض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية ورقة العمل التي أعدتها السيدة فري (E/CN.4/Sub.2/2002/39).
    7. Prie Mme Frey de synthétiser et d'actualiser son étude sur la prévention des violations des droits de l'homme commises à l'aide d'armes de petit calibre et d'armes légères pour qu'elle puisse paraître en un seul volume dans la Série d'études sur les droits de l'homme dans toutes les langues officielles de l'Organisation des Nations Unies; UN 7- تطلب إلى السيدة فري أن تقوم بتجميع وتحديث الدراسة المتعلقة بمنع انتهاكات حقوق الإنسان التي تُرتكب باستخدام الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بحيث يتاح نشرها في مجلد واحد كجزء من سلسلة دراسات حقوق الإنسان في بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة؛
    3. Dans sa décision 2003/112, la Commission a approuvé la décision de nommer Mme Frey Rapporteuse spéciale et l'a priée de présenter à la SousCommission un rapport préliminaire à sa cinquantecinquième session, un rapport intérimaire à sa cinquantesixième session et un rapport final à sa cinquanteseptième session. UN 3- ووافقت اللجنة في مقررها 2003/112 على تسمية السيدة فري مقررة خاصة، وطلبت منها أن تقدم تقريراً أولياً إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والخمسين، وتقريراً مرحلياً في دورتها السادسة والخمسين وتقريراً نهائياً في دورتها السابعة والخمسين.
    En réponse à cette demande, Mme Frey a soumis à la SousCommission un document de travail (E/CN.4/Sub.2/2002/39) où sont examinées les diverses questions juridiques et pratiques qui se posent en la matière et présentées des recommandations en vue de mesures à prendre et d'études à effectuer. UN واستجابةً لهذا الطلب، قدمت السيدة فري ورقة عمل إلى اللجنة الفرعية (E/CN.4/Sub.2/2002/39) تتناول فيها مختلف المسائل القانونية والعملية المتعلقة بهذه القضايا وتقدم التوصيات باتخاذ المزيد من الإجراءات والقيام ببحوث إضافية.
    En réponse à cette demande, Mme Frey a présenté à la SousCommission un document de travail (E/CN.4/Sub.2/2002/39) où sont examinées les diverses questions juridiques et pratiques qui se posent en la matière et présentées des recommandations en vue de mesures à prendre et d'études à effectuer. UN واستجابةً لهذا الطلب، قدمت السيدة فري ورقة عمل إلى اللجنة الفرعية (E/CN.4/Sub.2/2002/39) تتناول فيها مختلف المسائل القانونية والعملية المتعلقة بهذه القضايا وتقدم التوصيات باتخاذ المزيد من الإجراءات والقيام ببحوث إضافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus