"السيدة لويز" - Traduction Arabe en Français

    • Mme Louise
        
    • Mme Luz
        
    • Mme Lois
        
    • par Louise
        
    La Vice-Secrétaire générale, Mme Louise Fréchette, et le Secrétaire général adjoint aux communications et à l’information, M. Kensaku Hogen, participeront. UN وستشارك فيه نائبة اﻷمين العام السيدة لويز فريشيت، ووكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹعلام السيد كينساكو هوغين.
    Je salue également la présence, à cette tribune, de la Vice-Secrétaire générale, Mme Louise Fréchette. UN وأود أيضا أن أحيـِّـي مع التقدير وجود نائبة الأمين العام السيدة لويز فريشيت على المنبـر.
    Nous exprimons également notre reconnaissance à la Vice-Secrétaire générale, Mme Louise Fréchette, de la déclaration liminaire qu'elle a prononcée hier. UN كما نعرب عن تقديرنا لنائبة الأمين العام، السيدة لويز فريشيت، على البيان الاستهلالي الذي أدلت به أمس.
    Nous souhaitons également exprimer notre gratitude au précédent Procureur du Tribunal, Mme Louise Arbour. UN كذلك نود أن نُعرب عن امتناننا للمدعية العامة للمحكمة، السيدة لويز اربور.
    Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale de l'Organisation des Nations Unies, informera les délégations et répondra aux questions. UN وستقدم السيدة لويز فريشيت، نائبة الأمين العام للأمم المتحدة، جلسة إحاطة للوفود وترد على الأسئلة المطروحة.
    Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale de l'Organisation des Nations Unies, informera les délégations et répondra aux questions. UN وستقدم السيدة لويز فريشيت، نائبة الأمين العام للأمم المتحدة، جلسة إحاطة للوفود وترد على الأسئلة المطروحة.
    La Vice-Secrétaire générale, Mme Louise Fréchette, fera des observations liminaires et répondra aux questions. UN وستدلي السيدة لويز فريشيت، نائبة الأمين العام، بملاحظات استهلالية وتجيب على الأسئلة.
    La Vice-Secrétaire générale, Mme Louise Fréchette, fera des observations liminaires et répondra aux questions. UN وستدلي السيدة لويز فريشيت، نائبة الأمين العام، بملاحظات استهلالية وتجيب على الأسئلة.
    La Vice-Secrétaire générale, Mme Louise Fréchette, fera des observations liminaires et répondra aux questions. UN وستدلي السيدة لويز فريشيت، نائبة الأمين العام، بملاحظات استهلالية وتجيب على الأسئلة.
    La Vice-Secrétaire générale, Mme Louise Fréchette, sera présente. UN وستكون نائبة الأمين العام، السيدة لويز فريشيت، حاضرة الجلسة.
    La Vice-Secrétaire générale, Mme Louise Fréchette, sera présente. UN وستحضر الجلسة نائبة الأمين العام، السيدة لويز فريشيت.
    Mme Louise Arbour, Haut Commissaire aux droits de l'homme, pendant sa visite officielle en Chine, en 2005; UN :: السيدة لويز آربور، المفوضة السامية لحقوق الإنسان، أثناء زيارتها الرسمية للصين عام 2005؛
    La Vice-Secrétaire générale, Mme Louise Fréchette, fait une déclaration. UN وأدلت نائبة الأمين العام، السيدة لويز فريشيت، ببيان.
    La Vice-Secrétaire générale de l'ONU, Mme Louise Fréchette, a ouvert la réunion au nom du système des Nations Unies. UN كارينغتون. وافتتحت الاجتماع السيدة لويز فريشيت نائبة الأمين العام، باسم منظومة الأمم المتحدة.
    Mme Louise Arbour, nouvellement nommée au poste de HautCommissaire aux droits de l'homme, s'est adressée au Comité à la quatrevingtunième session. UN وأدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية الجديدة، السيدة لويز آربر، ببيان أمام الدورة الحادية والثمانين للجنة.
    Je donne à présent la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Louise Fréchette, qui va présenter le rapport du Secrétaire général. UN أعطي الكلمة لنائبة الأمين العام السيدة لويز فريشيت، لعرض تقرير الأمين العام.
    Nous exprimons notre reconnaissance à la Vice-Secrétaire générale, Mme Louise Fréchette, pour sa déclaration liminaire. UN ونحن نعبر عن تقديرنا للبيان الاستهلالي الذي أدلت به السيدة لويز فريشيت نائبة الأمين العام.
    La Vice-Secrétaire générale, Mme Louise Fréchette, fera le discours liminaire. UN وستدلي بالملاحظات الاستهلالية نائبة الأمين العام السيدة لويز فريشيت.
    La Vice-Secrétaire générale, Mme Louise Fréchette, fera le discours liminaire. UN وستدلي بالملاحظات الاستهلالية نائبة الأمين العام السيدة لويز فريشيت.
    Mme Luz Caballero, Chargée d'affaires par intérim à la Mission permanente du Pérou auprès des organisations internationales siégeant à Genève, a été élue Vice-Présidente-Rapporteuse. UN وانتُخبت السيدة لويز كاباييرو، القائمة بالأعمال بالنيابة في البعثة الدائمة لبيرو لدى المنظمات الدولية في جنيف نائبة للرئيس ومقررة.
    Mme Lois Guthrie, Carbon Disclosure Standards Board. UN السيدة لويز غوتري، مجلس معايير الكشف عن الكربون
    La table ronde 1 était présidée par Trevor Manuel, Président du Comité du développement et Ministre sud-africain des finances, et coprésidée par Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale de l'Organisation des Nations Unies. UN 8 - وترأس المائدة المستديرة 1 تريفور مانويل، رئيس لجنة التنمية ووزير المالية في جنوب أفريقيا وتناوبت معه الرئاسة السيدة لويز فريشيت نائبة أمين عام الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus