Cette session a été ouverte par la Haut—Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Mme Mary Robinson, qui a prononcé une allocution liminaire. | UN | وافتتحت الدورة المفوضة السامية لحقوق الإنسان، السيدة ميري روبنسون، التي ألقت بياناً استهلالياً. |
Cette session a été ouverte par la Haut—Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Mme Mary Robinson, qui a prononcé une allocution liminaire. | UN | وافتتحت الدورة المفوضة السامية لحقوق الإنسان السيدة ميري روبنسون، التي أدلت ببيان استهلالي. |
Mme Mary Robinson, Haut Commissaire aux droits de l'homme du Haut Commissariat aux droits de l'homme | UN | السيدة ميري روبنسون، المفوضة السامية لحقوق الإنسان، مفوضية حقوق الإنسان |
En février 2002, l'Ambassadrice de l'Irlande à la Conférence du désarmement, Mme Mary Whelan, est intervenue devant cette conférence. | UN | 13 - وفي شباط/فبراير 2000، أدلت سفيرة أيرلندا لدى المؤتمر، السيدة ميري ويهلان، بكلمة أمام مؤتمر نزع السلاح. |
À son invitation, Mme Mary Robinson, ancienne Haut Commissaire, s'est rendue sept fois en Chine. | UN | وقامت المفوضة السامية لحقوق الإنسان السيدة ميري روبنسون بزيارة الصين 7 مرات بناء على طلبها. |
La Commission commence l’examen de la question en entendant une déclaration liminaire de Mme Mary Robinson, Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البند، واستمعت الى بيان استهلالي أدلت به السيدة ميري روبنسون، مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان. |
Mme Mary Podesta, conseillère principale, Investment Company Institute, Washington D.C. (Etats—Unis d'Amérique) | UN | السيدة ميري بوديستا، كبيرة المستشارين، معهد شركات الاستثمار، واشنطن العاصمة، الولايات المتحدة اﻷمريكية |
Cette session a été ouverte par le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Mme Mary Robinson, qui a prononcé une allocution liminaire. | UN | وافتتحت الدورة المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان، السيدة ميري روبنسون، التي ألقت بياناً استهلالياً. |
Le Conseil salue l'action diplomatique menée personnellement par le Secrétaire général et réaffirme son ferme appui à son Envoyée spéciale, Mme Mary Robinson. | UN | ويشيد المجلس بالمشاركة الدبلوماسية الشخصية للأمين العام ويعيد تأكيد دعمه القوي لمبعوثته الخاصة، السيدة ميري روبنسون. |
15. Allocution de Son Excellency Mme Mary Robinson, Présidente de l'Irlande | UN | ٥١ - خطاب تدلي به فخامة السيدة ميري روبنسون، رئيسة جمهورية ايرلندا |
143. Le premier chef d'État à visiter le Tribunal a été Mme Mary Robinson, Présidente de la République irlandaise, le 19 mars 1997. | UN | ١٤٣ - وكان أول رئيس دولة يزور المحكمة رئيسة أيرلندا، السيدة ميري روبنسون، في ١٩ آذار/مارس ١٩٩٧. |
À la même séance, le Conseil a en outre décidé, en vertu de l'article 39 de son Règlement intérieur provisoire, d'adresser une invitation à Mme Mary Robinson, Envoyée spéciale du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيدة ميري روبنسون، المبعوثة الخاصة للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى. |
À la même séance, le Conseil a décidé, en vertu de l'article 39 de son Règlement intérieur provisoire, d'adresser une invitation à Mme Mary Robinson, Envoyée spéciale du Secrétaire Général pour la région des Grands Lacs, à participer à la séance par visioconférence. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيدة ميري روبنسون، المبعوثة الخاصة للأمين العام لمنطقة البحيرات الكبرى، للاشتراك في الجلسة عن طريق الفيديو. |
Mme Mary Coulombe, Conseil international des associations forestières et du papier | UN | السيدة ميري كولومبيا، المجلس الدولي لرابطات الغابات والورق/الرابطة الأمريكية للغابات والورق |
a) Mme Mary Robinson, haut commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme; | UN | )أ( السيدة ميري روبنسون، مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان؛ |
Lundi 17 novembre 1997 : Mme Mary Robinson, Haut Commissaire des Nations Unies pour les droits de l’homme, sur “Les droits de l’homme et le développement”. | UN | اﻹثنين، ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧: السيدة ميري روبنسون، مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان بشأن موضوع " حقوق اﻹنسان والتنمية " ؛ |
Lundi 17 novembre 1997 de 14 h 30 à 15 h 30 dans la salle de conférence 4 : Mme Mary Robinson, Haut Commissaire des Nations Unies pour les droits de l’homme, sur “Les droits de l’homme et le développement”. | UN | اﻹثنين، ١٧ تشريــن الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ من الساعة ٣٠/١٤ الــى ٣٠/١٥ في غرفة الاجتمـاع ٤: السيدة ميري روبنسون، مفوض اﻷمــم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان بشأن موضوع " حقوق اﻹنسان والتنمية " ؛ |
Lundi 17 novembre 1997 de 14 h 30 à 15 h 30 dans la salle de conférence 4 : Mme Mary Robinson, Haut Commissaire des Nations Unies pour les droits de l’homme, sur “Les droits de l’homme et le développement”. | UN | اﻹثنين، ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ من الساعة ٣٠/١٤ الى ٣٠/١٥ في غرفة الاجتمـاع ٤: السيدة ميري روبنسون، مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان بشأن موضوع " حقوق اﻹنسان والتنمية " ؛ |
Mme Mary E. Singletary, représentante de l'Association auprès de l'ONU, a été secrétaire du Comité des organisations non gouvernementales de la Commission de la condition de la femme pendant quatre ans, de 2000 à 2003. | UN | وقد شغلت السيدة ميري إ. سينغليتري، ممثلة الرابطة لدى الأمم المتحدة، مركز أمينة لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة لمدة أربع سنوات، 2000-2003. |
Mme Mary Rowen (États-Unis d'Amérique) | UN | السيدة ميري روين (الولايات المتحدة الأمريكية) |