L'équipement nécessaire a été fourni et un réseau local de surveillance sismique est en train d'être mis en place. | UN | وتم توفير المعدات اللازمة، ويجري اﻵن إنشاء شبكة محلية للرصد السيزمي. |
Aucune délégation ne semble remettre en cause le fait que la surveillance sismique doive être au coeur du futur système de vérification. | UN | ويبدو انه ليس هناك من الوفود من يشك في أن طريقة الرصد السيزمي يجب أن تشكل أساس نظام التحقق المستقبلي. |
Directeur adjoint du Programme allemand de réflexion sismique continentale (DEKORP) auprès du Service géologique de Basse-Saxonie (NLfB), Hanovre | UN | المدير المساعد للبرنامج الألماني الخاص بالانعكاس السيزمي القاري مع الإحصاء الجيولوجي لسكسونيا السفلى، هانوفر |
Une station de surveillance sismologique primaire et un laboratoire de radioéléments ont été implantés sur son territoire dans le cadre du Système de surveillance international. | UN | وقد أقيمت على أرضنا محطة رئيسية للرصد السيزمي ومختبر للنويدات المشعة كجزء من نظام الرصد الدولي. |
Notre station sismologique est d'ores et déjà comprise dans le réseau de surveillance sismique primaire. | UN | وقد سبق أن أُدمجت محطتنا السيزمية في شبكة الرصد السيزمي اﻷساسية. |
Les relevés sismiques actuellement en cours seraient suivis du forage de puits d'essai, prévus en deux endroits en 1999. | UN | وسيعقب عمليات المسح السيزمي الحالي حفر آبار اختبار في موقعين من المقرر أن يتما في عام ١٩٩٩. |
Prospection sismique 3D et prospection magnétotellurique, gravimétrie | UN | التنقيب السيزمي ثلاثي الأبعاد والتنقيب الكهرومغنطيسي الأرضي وقياس الجاذبية |
Prospection sismique 3D - bloc San Antonio En cours | UN | التنقيب السيزمي ثلاثي الأبعاد في جزء سان أنطونيو |
En outre, il faut élargir la coopération sismique entre tous les États Membres. | UN | وعلاوة على ذلك، يجب توسيع نطاق التعاون في مجال الرصد السيزمي بين الدول الأعضاء كافة. |
La première de ces conclusions est qu'une expérience opérationnelle considérable sera nécessaire pour permettre au réseau de surveillance sismique de fonctionner à pleine capacité. | UN | وأول هذه الاستنتاجات هو أن قدراً كبيراً من الخبرة التشغيلية لازم لتحقيق القدرة الكاملة الممكنة لشبكة الرصد السيزمي. |
Une description du traitement devrait soit apparaître sur la ligne sismique, soit être consignée dans le dossier d'informations présenté à la Commission. | UN | وينبغي إيراد وصف واضح لطريقة التجهيز إما على الخط السيزمي أو في مجموعة البيانات المقدمة إلى اللجنة. |
Budget total : environ 2 millions d'euros par an (un scientifique, un technicien, matériel de sismique réflexion et opérations) | UN | وتبلغ الميزانية الإجمالية حوالي مليوني يورو سنويا ، تغطي أجر عالم، وأخصائي تقني، وملكية معدات الانعكاس السيزمي وتشغيلها |
Ces modèles décrivent la variation verticale et/ou latérale des vitesses de propagation sismique dans les séquences sédimentaires. | UN | وتصف نماذج السرعة هذه، التراوح العمودي و/أو الجانبي في سرعات الانتشار السيزمي داخل القطاعات الرسوبية. |
Une description des paramètres de l'acquisition et de la séquence de traitement devra soit être portée sur chaque profil sismique soit être fournie en pièce jointe pour chaque levé utilisé dans la demande. | UN | وينبغي إيراد وصف واضح لبارامترات الحصول على البيانات وطريقة التجهيز إما على الخط السيزمي أو إدراجها بشكل منفصل في كل مسح يرد في الطلب. |
Bien qu'une partie importante du système sismologique envisagé fonctionne déjà aujourd'hui, il convient de se rendre compte que le CID du GSETT-3 est une installation expérimentale, et que l'amélioration de certains éléments du système doit se poursuivre. | UN | وحتى إذا كان جزء هام من النظام السيزمي المعتزم يعمل حالياً، يجب التشديد على أنه نظام تجريبي وأنه يجب تحسين بعض عناصره. |
A notre avis, le GSETT-3 fournira une contribution majeure à la mise au point d'un prototype de système international de surveillance sismologique. | UN | وسيمثل الاختبار التقني الثالث، في رأينا، مساهمة كبرى في وضع تفاصيل نموذج أولي لنظام الرصد السيزمي الدولي. |
Travaux de recherche : Étude sismologique et gravitationnelle des sédiments triasiques dans le quadrilatère d'Arcola, en Virginie (États-Unis d'Amérique) | UN | البحوث: المسح السيزمي والمسح بالجاذبية لترسيبات العصر الثلاثي في مربع أركولا بولاية فيرجينيا، الولايات المتحدة. |
Nous avons identifié trois grandes catégories d'explosions classiques qui puissent intéresser la vérification sismologique d'un traité d'interdiction complète des essais : | UN | لقد حددنا ثلاث فئات واسعة من الظواهر التفجيرية التقليدية الكبيرة بوصفها ذات صلة بالتحقق السيزمي في إطار معاهدة للحظر الشامل للتجارب: |
Ainsi, dans la plupart des cas, la meilleure façon de déterminer l'emplacement du toit du socle dans les zones les plus critiques sera d'utiliser les données sismiques. | UN | وبهذا الشكل تكون بيانات الانعكاس السيزمي في معظم الحالات أفضل طريقة لتحديد سطح الركيزة في أكثر المناطق أهمية. |
Ce sont des sismiques que l'on a dessiné avons de forer la section 18. | Open Subtitles | هذا المسح السيزمي الذي رسمناه قبل حفر المنطقة 18 |
Dans ce tableau est reproduite la liste des stations sismologiques constituant le réseau primaire telle qu'elle a été établie par les experts et approuvée à titre préliminaire par le Comité spécial à la fin de la session de 1995 de la Conférence. | UN | هذا الجدول مستنسخ عن جدول محطات الرصد السيزمي التابعة للشبكة الرئيسية على نحو ما اتفق عليه الخبراء وما أقرته اللجنة المخصصة على أساس أولي في أواخر دورة المؤتمر لعام ٥٩٩١. |
Les profils de sismique-réflexion multitrace sont généralement marqués de points de tir, de points-milieux communs ou des points de chacun des deux types à la fois. | UN | وتوضع حواشي خطوط الانعكاس السيزمي المتعددة القنوات عادة في شكل نقاط قياس وحيدة أو نقاط العمق المشترك أو كليهما. |