"السيّدات والسادة" - Traduction Arabe en Français

    • Mesdames et messieurs
        
    • Messieurs dames
        
    • Ladies and gentlemen
        
    Mesdames et messieurs, il est temps pour une bonne tasse de thé. Open Subtitles ‫والآن أيها السيّدات والسادة ‫أعتقد أنه حان وقت إحتساء كوب من الشاي مع بعض الهواء الطلق.
    Mesdames et messieurs, l'offre que je vous propose est assez simple. Open Subtitles لذا أيّها السيّدات والسادة عرضي لكم بسيط كفاية
    Maintenant que tout est en ordre, comme il se doit, Mesdames et messieurs, je vous donne Open Subtitles الآن أصبح كل شيء كما يجب أن يكون السيّدات والسادة أقدم لكم
    Car notre tueur, Mesdames et messieurs, est dans ces dossiers... et je veux l'appréhender avant qu'il ne recommence à tuer. Open Subtitles لأنّ القاتل أيّها السيّدات والسادة بهذا الملف، أعني أن نقبض عليّه قبل أن يقتل مجدّداً.
    Mesdames et messieurs, places-vous dos au mur, s'il vous plait. Open Subtitles ،أيّها السيّدات والسادة هل يمكن أن تقفوا جميعًا مقابل الحائط، رجاءً؟
    Bonsoir, Mesdames et messieurs, filles et garçons. Open Subtitles مساء الخير أيّتها السيّدات والسادة والفتيات والفتيان
    C'est exact ! C'est exact, Mesdames et messieurs. Open Subtitles هذا صحيح، أيها السيّدات والسادة.
    Mesdames et messieurs, veuillez vous calmer. Open Subtitles أيّها السيّدات والسادة , أرجو أن تهدأوا
    Mesdames et messieurs, je vous présente, ce soir, dans ce coin, la challenger, Maggie Fitzgerald. Open Subtitles أيّها السيّدات والسادة هذا هو اللقاء المميّز لهذا المساء ...في هذه الزاوية المتحدية ماجي فتزجيرالد
    Voici ce que nous pouvons vous offrir, et je vous assure, Mesdames et messieurs, que si nous trouvons du pétrole ici, et je crois qu'il y a de grandes chances que nous en trouvions, votre communauté fera mieux que survivre, elle prospérera. Open Subtitles هذه بضعة أمور يمكننا تقديمها لكم وأؤكّد لكم أيّتها السيّدات والسادة أنّه إن وجدنا نفطاً هنا بالفعل وأعتقد أنّ هنالك احتمالاً كبيراً أنّنا سنجده فلن يحيا مجتمعكم هذا فحسب بل سيزدهر
    Mais le plus important, il y a, Mesdames et messieurs... Open Subtitles لكن الأهم من ذلك، هناك هذا، حضرات السيّدات والسادة...
    Mesdames et messieurs, Open Subtitles أيّها السيّدات والسادة زوجتي العزيزة
    Mesdames et messieurs, levez-vous et applaudissez fort pour accueillir chaleureusement, comme il se doit, vos patrouilleurs galactiques ! Open Subtitles "،أيها السيّدات والسادة" "قفوا على قدميكم، ضعوا أيديكم معاً" "وأعطوا ترحيب كوكب (فيلدن) الكبير"
    Mesdames et messieurs, je suis Patrick Jane, du CBI. Open Subtitles مرحباً، أيتّها السيّدات والسادة اسمي (باتريك جاين) أنا من مكتب (كاليفورنيا) للتحقيقات
    Mesdames et messieurs, faisant ses débuts au Bowery Ballroom, mademoiselle Violet Sanford ! Open Subtitles أيّها السيّدات والسادة في أول ظهور لها في صالة (بويري) الآنسة (فايوليت سانفورد)!
    Mesdames et messieurs, merci pour votre aide vous pouvez maintenant retourner au travail Open Subtitles شكراً على مُساعدتكم حضرات السيّدات والسادة. -بإمكانكم العودة إلى العمل الآن .
    Happy Quinn, Mesdames et messieurs ! Open Subtitles (هابي كوين) حضرات السيّدات والسادة!
    Mesdames et messieurs... Open Subtitles ...السيّدات والسادة
    Mesdames et messieurs. Open Subtitles أيّها السيّدات والسادة...
    Pouvez-vous dire à ces Messieurs dames du jury, s'ils n'ont pas suivi la presse, Open Subtitles أيمكنك رجاءً إخبار السيّدات والسادة المحلّفين... إن كان منكم من لا يقرأ الصحف أو الإنترنت ولا يشاهد التلفاز...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus