"السُجناء" - Traduction Arabe en Français

    • détenus
        
    • les prisonniers
        
    • des prisonniers
        
    Vous savez, les gardiens, les détenus, les fils coupants sur la clôture, Open Subtitles كما تعلمون ، الحُراس ، السُجناء ، السلوك الشائكة الكهربائية على السور
    Les détenus ont eu leur exercice matinal; quand ils ont fait l'appel, ils n'étaient plus là. Open Subtitles أجرى السُجناء تمارينهم الصباحيّة، وعندما بدأوا عدّ الصف، كانوا قد اختفوا.
    - On a les dépositions de deux détenus qui étaient à l'infirmerie de soir-là. Open Subtitles لدينا أقوال اثنين آخرَين من السُجناء اللذانِ كانا في الجناح تلكَ الليلَة
    Lorsque les prisonniers ont ramenés leurs fournitures au le placard d'entretien, Open Subtitles عندما أرجع السُجناء مُعدّاتهم إلى خزانة الصيانة،
    C'est étonnant les livres que peuvent lire les prisonniers. Open Subtitles تُدهشني بعضُ الكُتُب التي يقرأها السُجناء
    J'ai amené des chiens pour une thérapie d'aide à la réhabilitation des prisonniers, et il était si gentil avec les animaux. Open Subtitles ، أحضرت كلاباً للعلاج . للمساعدة على إعادة تأهيل السُجناء . ولقد كان لطيفاً جداً مع الحيوانات
    - Vous aidez les détenus avec le droit. Open Subtitles تُساعدُ السُجناء في الأمور القضائيَة و ما شابَه
    L'endroit a changé, pas seulement les détenus. Open Subtitles لقد رأيت هذا المكان, يُغير الناس تماماً ليس السُجناء فقط
    L'Etat n'a rien prévu pour les vieux détenus ? Open Subtitles الولاية ليس لها مكان لرعاية السُجناء الكبار في السن
    Votre présence réduira les tensions entre gardiens et détenus et accroîtra la sécurité de tous. Open Subtitles سيُساعدُ ظهورُكُم هنا في التخفيف من التوتُر بينَ الضُباط و السُجناء و يُساهمُ في زيادَة السلامَة للجميع
    Les détenus suivants sont attendus par le directeur. Open Subtitles على السُجناء التالين الحضور إلى مكتب آمِر السِجن
    M. Callahan et M. Dodge analyseront le comportement des détenus et du personnel au cours de l'émeute. Open Subtitles الأُسقُف كالاهان و السيد دودج سيتعاملانِ معَ سُلوكِ السُجناء و فريق السِجن خلال الشغَب
    Ross n'était pas vraiment apprécié des autres détenus. Open Subtitles و لَم يكُن روس محبوباً مِن قِبَلِ زُملائِه السُجناء
    Rodéo, base-ball, rencontres sportives, tout cela détourne l'agressivité des détenus de façon positive. Open Subtitles مهما يكُن، الروديو أو كُرة القاعدة الأَحداث الرِياضية تُركِّزُ عِدائيَة السُجناء بطريقةٍ إيجابية
    J'irai bosser dans une autre prison, où je pourrai m'occuper des détenus. Open Subtitles سأَذهبُ للحصولِ على عملٍ في سِجنٍ آخرَ يَدعونني أتعاملُ معَ السُجناء
    Il faut s'occuper de la violence quotidienne qui règne entre les détenus Open Subtitles علينا التعامُل معَ العُنف الدائِر هُنا بينَ السُجناء
    Tous les détenus séropositifs doivent être isolés au même endroit. Open Subtitles كُل السُجناء المُصابين بفيروس نَقص المناعَة يجبُ عَزلهُم في مكانٍ واحِد
    Ça l'a énervé, elle m'a menacé. Voilà ce que les prisonniers ont vu. Open Subtitles ثارَ غَضَبُها و هَددَتني و هذا ما رأَهُ السُجناء
    Apparemment, les prisonniers aiment les cookies. Open Subtitles على ما يبدو، السُجناء يُحبّون حقاً الكعكات المُحلاة.
    Poussons les prisonniers à sortir et jouer. Open Subtitles دعونا نُحرر السُجناء لنحظى ببعضاً من المرح
    C'est ce que je craignais. Ils ont utilisé les prisonniers comme cobayes. Open Subtitles هذا ما خشيته، إنّهم يستخدمون السُجناء كفئران تجارب.
    Une réduction de salaire serait peut-être la meilleure solution, tout en restant au-dessus du salaire moyen des prisonniers. Open Subtitles لو قُمنا بخَصمٍ ضئيل منَ الأجور، و الذي سيبقى فوقَ ما يجنيهِ السُجناء بالعادَة، يُمكنُ أن يكونَ أفضَلَ حَل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus