"الشامة" - Traduction Arabe en Français

    • grain de beauté
        
    • la tache de naissance
        
    T'as ses yeux. Tu as même ce petit grain de beauté. Open Subtitles ،لديك عينيها ولديك أيضاً نفس تلك الشامة اللطيفة الصغيرة
    On enlève le grain de beauté cancéreux et tout ira bien. Open Subtitles إذا أزلنا الشامة السرطانيّة، سيغدو كلّ شيء كما يرام
    Les mecs, vous voulez... savoir comment j'ai fait le grain de beauté sur ta joue ? Open Subtitles يا رفاق، يا رفاق، أتريدون.. أن تعرفوا كيف وضعت الشامة على خدّها؟
    Tu m'as appuyée, tu m'as écoutée, tu as épilé le drôle de grain de beauté à l'arrière de mon bras. Open Subtitles لقد ساندتني، وكنتِ تستمعين لي، نتفتي الشعر من الشامة الغريبة التي خلف ذراعي.
    Vous devriez voir un autre médecin pour ce grain de beauté. Open Subtitles ينصحك بمقابلة طبيب آخر بخصوص تلك الشامة.
    C'est la meilleure chose qui me soit jamais arrivée jusqu'à ce que je réalise que ce grain de beauté bizarre était un céréale et pas un cancer. Open Subtitles هذا أفضل شىء حدث ليّ أن هذه الشامة الغريبة على كتفي كانت مجرد حبة عنب و ليست سرطان.
    Et elle peut mettre son grain de beauté où elle veut ! Open Subtitles ويمكنها تحريك تلك الشامة لأيّ مكان بوجهها
    "de faire une balade en montgolfière, de faire tous les mois une vérification de grain de beauté. Open Subtitles اذهب في رحلة منطاد الهواء الساخن، اقوم شهرياً بفحص الشامة.
    En fait, j'étais juste, je me demandais si ce grain de beauté que vous avez sur votre fesse gauche. Open Subtitles في الواقع، انا فقط، كنت أتسأل حول تلك الشامة التي لديكِ في مؤخرتك اليسرى.
    Ou si mon grain de beauté est ici ou là. Open Subtitles أو أما إذا كانت الشامة ...تحت عيني اليسري
    Conseiller, un commentaire sur le scandale du grain de beauté ? Open Subtitles وبهذا الصدد أيهـا المستشار ، أليسَ لديكَ تعليقاً عن عدم تواجد الشامة ؟
    Votre grain de beauté, on dirait un mélanome. Open Subtitles يجب أن تفحص هذه الشامة قد تكون روم جلدي خبيث
    Je vous rappelle pour mon grain de beauté. Open Subtitles كنت فقط أريد متابعة حالة الشامة مرة أخرى.
    Ray, il vaudrait mieux faire enlever ce grain de beauté. Open Subtitles هااي , راي , قد تكون ترغب بإزالة الشامة.
    C'est le grain de beauté bizarre dans ton cou, non ? Open Subtitles -إنها الشامة الغريبة على عنقك، أليس كذلك؟
    Les reflets dans ses yeux. Le grain de beauté sur sa cuisse. Open Subtitles الصفار في عينيها، الشامة على فخذها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus