"الشباب والرياضة" - Traduction Arabe en Français

    • la jeunesse et des sports
        
    • jeunesse et sports
        
    • la jeunesse et du sport
        
    • la jeunesse et aux sports
        
    • des jeunes et des sports
        
    • de la jeunesse et
        
    Ministère de la culture, de la jeunesse et des sports Organismes UN النساء العاملات في إطار وزارة الثقافة وشؤون الشباب والرياضة
    En Namibie, le Ministère de la jeunesse et des sports a créé un centre de la jeunesse polyvalent qui mettra des services et des locaux à la disposition des jeunes et des organisations de jeunes. UN وفي ناميبيا، أنشأت وزارة الشباب والرياضة مركزا شبابيا متعدد اﻷغراض لتوفير المرافق والخدمات التدريبية للشباب ومنظماته.
    Des fonctionnaires du Ministère du Trésor, du Ministère des affaires étrangères, du Ministère de la sécurité nationale et du Ministère de la jeunesse et des sports, notamment, en ont bénéficié. UN وشمل المسؤولون الذين جرى تدريبهم موظفين من وزارة الخزانة، ووزارة الخارجية، ووزارة الأمن الوطني، ووزارة الشباب والرياضة.
    Pour les encourager à participer toujours davantage à la vie de la société, le Ministère de la jeunesse et des sports a mis en route et encouragé la création de bureaux locaux de la jeunesse. UN وبغية زيادة المشاركة الاجتماعية للشباب شجعت وزارة الشباب والرياضة على إقامة مكاتب محلية للشباب.
    Depuis sa création, le Ministère de la jeunesse et des sports a encouragé l'établissement de relations de partenariat avec le secteur civil. UN دعمت وزارة الشباب والرياضة منذ تأسيسها علاقات الشراكة مع القطاع المدني.
    Au Kenya, le Ministère de la jeunesse et des sports a célébré une Semaine nationale de la jeunesse. UN وفي كينيا، احتفلت وزارة شؤون الشباب والرياضة بالأسبوع الوطني للشباب.
    En Indonésie, le Ministère de la jeunesse et des sports a lancé plusieurs initiatives. UN 12 - وفي إندونيسيا، تولَّت وزارة الشباب والرياضة زمام عدة مبادرات.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Imre Szakács, Secrétaire d'État, Ministre de la jeunesse et des sports de la Hongrie. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد إيمري زاكاتش، وزير الدولة، وزارة الشباب والرياضة في هنغاريا.
    Le Gouvernement hongrois, préoccupé par la situation des enfants et des jeunes, a créé un Ministère de la jeunesse et des sports au début de l'année 1999. UN إن حكومة هنغاريا، إذ تهتم بوضع الأطفال والشباب، فقد أنشأت وزارة الشباب والرياضة في أوائل عام 1999.
    Au Maroc, le Ministère de la jeunesse et des sports a défini une approche novatrice faisant appel à la participation des jeunes appartenant à des clubs de jeunes. UN وفي المغرب، وضعت وزارة الشباب والرياضة نهجاً مبتكراً شمل الشبان من نوادي الشباب.
    Studios de cinéma Gestion des approvisionnements Source : Ministère de la culture, de la jeunesse et des sports. UN المصدر: وزارة الثقافة وشؤون الشباب والرياضة بجمهورية أرمينيا.
    Un dialogue a été engagé avec les jeunes, filles et garçons, par la Ministre de la jeunesse et des sports. UN باشرت وزارة الشباب والرياضة حوارا مع الفتيان والفتيات.
    Son Excellence M. Tamás Deutsch, Ministre de la jeunesse et des sports de la Hongrie UN سعادة السيد توماس دوتش، وزير الشباب والرياضة الهنغاري
    Son Excellence M. Imre Szakács, Secrétaire d'État, Ministère de la jeunesse et des sports de la Hongrie UN سعادة السيد إيمري سراكاس، وزير الدولة، وزارة الشباب والرياضة الهنغاري
    Son Excellence M. Abderrahim Zouari, Ministre de la jeunesse et des sports de la Tunisie UN معالي السيد عبد الرحيم زواري، وزير الشباب والرياضة في تونس
    Son Excellence M. Abderrahim Zouari, Ministre de la jeunesse et des sports de la Tunisie UN معالي السيد عبد الرحيم زواري، وزير الشباب والرياضة في تونس
    Plusieurs stratégies ont été élaborées, sous la coordination de l'ex-Ministère de la jeunesse et des sports. UN وقد تم تصميم عدة استراتيجيات بتنسيق من وزارة شؤون الشباب والرياضة السابقة.
    S.E. Mme Azalina Othman Said, Ministre de la jeunesse et des sports de la Malaisie, fait une déclaration. UN وأدلت ببيان سعادة السيدة أزالينا عثمان سعيد، وزيرة الشباب والرياضة في ماليزيا.
    L'association est agréée par le Ministère français de la jeunesse et des sports et a le soutien constant du Ministère de l'éducation nationale. UN وهي معتمدة من قبل وزارة الشباب والرياضة في فرنسا وتحظى بدعم ثابت من وزارة التربية الوطنية.
    * jeunesse et sports. UN الشباب والرياضة.
    La Direction de la jeunesse et du sport continue à appuyer et à promouvoir la participation interrégionale aux organisations non gouvernementales du Kosovo. UN وتواصل مديرية الشباب والرياضة دعم وتشجيع المشاركة الأقاليمية للمنظمات غير الحكومية في كوسوفو.
    Ces activités ont été entreprises avec la participation de l'équipe de pays des Nations Unies et le Secrétaire d'État à la jeunesse et aux sports. UN ونفذت هذه الأنشطة بمشاركة فريق الأمم المتحدة القطري ووزير الدولة لشؤون الشباب والرياضة
    Pour faire face à ces problèmes, un nouveau Ministère de l'emploi des jeunes et des sports a été créé à l'issue du remaniement ministériel du 4 décembre 2010. UN 25 - ولمعالجة هذه المشاكل، وبعد التعديل الحكومي الذي جرى في 4 كانون الأول/ديسمبر 2010، أُنشئت وزارة جديدة لعمالة الشباب والرياضة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus