Ministère de la culture, de la jeunesse et des sports Organismes | UN | النساء العاملات في إطار وزارة الثقافة وشؤون الشباب والرياضة |
En Namibie, le Ministère de la jeunesse et des sports a créé un centre de la jeunesse polyvalent qui mettra des services et des locaux à la disposition des jeunes et des organisations de jeunes. | UN | وفي ناميبيا، أنشأت وزارة الشباب والرياضة مركزا شبابيا متعدد اﻷغراض لتوفير المرافق والخدمات التدريبية للشباب ومنظماته. |
Des fonctionnaires du Ministère du Trésor, du Ministère des affaires étrangères, du Ministère de la sécurité nationale et du Ministère de la jeunesse et des sports, notamment, en ont bénéficié. | UN | وشمل المسؤولون الذين جرى تدريبهم موظفين من وزارة الخزانة، ووزارة الخارجية، ووزارة الأمن الوطني، ووزارة الشباب والرياضة. |
Pour les encourager à participer toujours davantage à la vie de la société, le Ministère de la jeunesse et des sports a mis en route et encouragé la création de bureaux locaux de la jeunesse. | UN | وبغية زيادة المشاركة الاجتماعية للشباب شجعت وزارة الشباب والرياضة على إقامة مكاتب محلية للشباب. |
Depuis sa création, le Ministère de la jeunesse et des sports a encouragé l'établissement de relations de partenariat avec le secteur civil. | UN | دعمت وزارة الشباب والرياضة منذ تأسيسها علاقات الشراكة مع القطاع المدني. |
Au Kenya, le Ministère de la jeunesse et des sports a célébré une Semaine nationale de la jeunesse. | UN | وفي كينيا، احتفلت وزارة شؤون الشباب والرياضة بالأسبوع الوطني للشباب. |
En Indonésie, le Ministère de la jeunesse et des sports a lancé plusieurs initiatives. | UN | 12 - وفي إندونيسيا، تولَّت وزارة الشباب والرياضة زمام عدة مبادرات. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Imre Szakács, Secrétaire d'État, Ministre de la jeunesse et des sports de la Hongrie. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد إيمري زاكاتش، وزير الدولة، وزارة الشباب والرياضة في هنغاريا. |
Le Gouvernement hongrois, préoccupé par la situation des enfants et des jeunes, a créé un Ministère de la jeunesse et des sports au début de l'année 1999. | UN | إن حكومة هنغاريا، إذ تهتم بوضع الأطفال والشباب، فقد أنشأت وزارة الشباب والرياضة في أوائل عام 1999. |
Au Maroc, le Ministère de la jeunesse et des sports a défini une approche novatrice faisant appel à la participation des jeunes appartenant à des clubs de jeunes. | UN | وفي المغرب، وضعت وزارة الشباب والرياضة نهجاً مبتكراً شمل الشبان من نوادي الشباب. |
Studios de cinéma Gestion des approvisionnements Source : Ministère de la culture, de la jeunesse et des sports. | UN | المصدر: وزارة الثقافة وشؤون الشباب والرياضة بجمهورية أرمينيا. |
Un dialogue a été engagé avec les jeunes, filles et garçons, par la Ministre de la jeunesse et des sports. | UN | باشرت وزارة الشباب والرياضة حوارا مع الفتيان والفتيات. |
Son Excellence M. Tamás Deutsch, Ministre de la jeunesse et des sports de la Hongrie | UN | سعادة السيد توماس دوتش، وزير الشباب والرياضة الهنغاري |
Son Excellence M. Imre Szakács, Secrétaire d'État, Ministère de la jeunesse et des sports de la Hongrie | UN | سعادة السيد إيمري سراكاس، وزير الدولة، وزارة الشباب والرياضة الهنغاري |
Son Excellence M. Abderrahim Zouari, Ministre de la jeunesse et des sports de la Tunisie | UN | معالي السيد عبد الرحيم زواري، وزير الشباب والرياضة في تونس |
Son Excellence M. Abderrahim Zouari, Ministre de la jeunesse et des sports de la Tunisie | UN | معالي السيد عبد الرحيم زواري، وزير الشباب والرياضة في تونس |
Plusieurs stratégies ont été élaborées, sous la coordination de l'ex-Ministère de la jeunesse et des sports. | UN | وقد تم تصميم عدة استراتيجيات بتنسيق من وزارة شؤون الشباب والرياضة السابقة. |
S.E. Mme Azalina Othman Said, Ministre de la jeunesse et des sports de la Malaisie, fait une déclaration. | UN | وأدلت ببيان سعادة السيدة أزالينا عثمان سعيد، وزيرة الشباب والرياضة في ماليزيا. |
L'association est agréée par le Ministère français de la jeunesse et des sports et a le soutien constant du Ministère de l'éducation nationale. | UN | وهي معتمدة من قبل وزارة الشباب والرياضة في فرنسا وتحظى بدعم ثابت من وزارة التربية الوطنية. |
* jeunesse et sports. | UN | الشباب والرياضة. |
La Direction de la jeunesse et du sport continue à appuyer et à promouvoir la participation interrégionale aux organisations non gouvernementales du Kosovo. | UN | وتواصل مديرية الشباب والرياضة دعم وتشجيع المشاركة الأقاليمية للمنظمات غير الحكومية في كوسوفو. |
Ces activités ont été entreprises avec la participation de l'équipe de pays des Nations Unies et le Secrétaire d'État à la jeunesse et aux sports. | UN | ونفذت هذه الأنشطة بمشاركة فريق الأمم المتحدة القطري ووزير الدولة لشؤون الشباب والرياضة |
Pour faire face à ces problèmes, un nouveau Ministère de l'emploi des jeunes et des sports a été créé à l'issue du remaniement ministériel du 4 décembre 2010. | UN | 25 - ولمعالجة هذه المشاكل، وبعد التعديل الحكومي الذي جرى في 4 كانون الأول/ديسمبر 2010، أُنشئت وزارة جديدة لعمالة الشباب والرياضة. |