Pour les miennes... j'ai piqué de la graisse en cuisine. | Open Subtitles | أترى هذا؟ أختلس القليل من الشحم من المطبخ |
Tu es en cuisine, et tu as besoin de vider le récipient de graisse. | Open Subtitles | ستعملين على الشواية وعليك افراغ مصيدة الشحم. |
Ils ne le font pas, donc change la graisse. | Open Subtitles | حسنًا، لايوجد أحد يفعل ذلك، لذا أفرغي مصيدة الشحم. |
La graisse fond et le suif surnage. | Open Subtitles | ـ ياالهي ـ أعطني واحداً أخر بأضافة الدهن يطفو الشحم علي السطح |
Plus de cul de lard, gros cochon, bouboule, patapouf. | Open Subtitles | كلمات مثل, خلفية الخنزير, الخلفية الشحمية كتلة الشحم, الانهيار الطيني, الانهيار الارضي |
Tu répares des moteurs et tu mets du cambouis sur mon fauteuil. | Open Subtitles | اووه , يا رجل أنت تعمل علي السيارات طوال اليوم ستضع الشحم في مقعدي , وتلطخ الشحوم هناك |
- Comment exactement mettre de la graisse sur les rails va ralentir le train ? | Open Subtitles | كيف يكون وضع الشحم على الخطوط سيُبطئ من سرعة القطار بالضبط؟ |
La graisse va abaisser le coefficient de frottement entre la voie ferrée et la roue du train. | Open Subtitles | الشحم سيُخفّض مُعامل الأحتكاك بين خط القطار وعجلات القطار. |
Et après ça, tu pourrais drainer le piège à graisse du barbecue ? | Open Subtitles | وربما بعد ذلك يمكنك تصريف الشحم المعلق على المشواة ؟ |
C'est juste pour deux heures. Un peu de graisse sur les mains. | Open Subtitles | انها ساعتين من العمل القليل من الشحم على ياقتك ، هذا هو الأمر |
Juste de la graisse dans tes cheveux et l'odeur du saindoux dans le nez. | Open Subtitles | فقط الشحم على شعركِ ورائحة الدهن في أنفكِ. |
Vous déplacez plus de graisse ici qu'un baleinier japonais. | Open Subtitles | قمتي بنقل المزيد من الشحم إلى هذا المكان أكثر مما تنقله سفينة صيد حيتان يابانية |
Yep, t'es un gros sac de graisse trempé dans un jus sans valeur. | Open Subtitles | حسناً يا أيها الكيس الكبير من الشحم الغارق بعصارة لا قيمة له |
- On a dû verser là-dedans un hydroxyde à base de sel, pour dissoudre la graisse, qui forme le savon. | Open Subtitles | حسنًا، لابد أنه نوع ما من هيدروكسيد الصوديوم والذي صُب في البرميل، مما حلل الشحم في جسد ضحيتنا |
Vous n'avez pas assez de graisse sur vous pour être un écrivain ou un journaliste. | Open Subtitles | ليس عليك الكثير من الشحم لتكون كاتب أو مُراسل |
Tiens, on doit avoir une couche de graisse pour absorber tout l'alcool qu'on va boire ce soir. | Open Subtitles | علينا أن نُزيل طبقةً من الشحم لنمتصّ كل الخمر الذي سنشربه الليلة. |
Elles avaient cuit avec la graisse des Indiens. | Open Subtitles | كانت مطهيه بذاك الشحم الذى كان مطبوعا على أجساد الهنود |
Cœur, foie et poumon de mouton hachés, suif de bœuf, oignons et porridge, bouillis dans l'estomac de la bête. | Open Subtitles | كَبد .. رئة خروف .. لحم مفروم مع الشحم بصل .. |
avec les dépôts de graisses sous-cutanés du corps en guise de suif. | Open Subtitles | وتتحوّل الضحيّة إلى شمعة بشريّة، حيث يُشكّل الجسد البدين الشحم المثالي. |
suif ou cire d'abeille, mèche simple ou tressée? | Open Subtitles | من الشحم أو شمع العسل مستقيمة أو مضفرة الفتيل؟ |
Graisse-la, gros lard... | Open Subtitles | الأحرى لك أن توفر بعض الشحم لهذا أيُها الخنزير! |
Qu'est-ce que du cambouis entre amis ? | Open Subtitles | اه, ماذا يعني بعض الشحم والزيت بين الاصدقاء ؟ |
La moyenne géométrique des concentrations était de 418 pg.g-1 poids vif, le maximum étant de 451 pg.g-1 poids vif (Bengston et al., 2008). | UN | وكان مستوى المتوسط الهندسي المكتشف يبلغ 418 جزء من الغرام في الغرام وكان الحد الأقصى يبلغ 451 جزء من الغرام في الغرام من وزن الشحم (Bengston et al.، 2008). |