"الشرر" - Traduction Arabe en Français

    • étincelles
        
    • éclateurs
        
    Des étincelles s'envolent, mais serait-ce une partie à trois... ou le jour J ? Open Subtitles كان الشرر يتطاير بالتأكيد لكن أسيكون بين ثلاثتهم؟ أم ستحدث كارثة؟
    C'est déjà énorme. Des étincelles, un feu peut-être... Open Subtitles هذا يبدو كبيراً بالنسبة لي سيتطاير الشرر وربما تشتعل النار
    Les télégraphes ont pris feu, des étincelles couraient sur les lignes téléphoniques. Open Subtitles فانفجرت آلات الإبْراق، وتطاير الشرر بخطوط الهواتف.
    D'après les étincelles que j'ai vu, vous devriez. Open Subtitles من الشرر المتطاير الذي رأيته في الجو، أنصحك أن تكونا كذلك
    Les dispositifs, également appelés éclateurs à étincelle déclenchés, sont des articles à double usage, couramment utilisés dans les lithotriteurs pour dissoudre les calculs rénaux au moyen de signaux électroniques. UN وهذه الأجهزة، المعروفة بفجوات الشرر ذات الزناد، أصناف لها استعمال مزدوج، ويشيع استخدامها في أجهزة تفتيت الحصوات لعلاج حصوات الكلى عن طريق استخدام إشارات كهربائية.
    Les étincelles sont plus faciles à éteindre que les incendies. UN فإطفاء الشرر أيسر من إطفاء الحرائق.
    Tenir à l'écart des sources d'ignition telles que chaleur/étincelles/flamme nue − Ne pas fumer UN يبعد عن مصادر الاشتعال مثل الحرارة/الشرر/اللهب
    Tenir à l'écart des sources d'ignition telles que chaleur/ étincelles/ flamme nue − Ne pas fumer. UN ممنوع الاقتراب من مصادر الاشتعال مثل الحرارة/الشرر/ اللهب المكشوف.
    Tenir à l'écart des sources d'ignition telles que chaleur/étincelles/flamme nue. -Ne pas fumer. UN يحفظ بعيداً عن الحرارة/الشرر/اللهب المكشوف - الامتناع عن التدخين.
    Tenir à l'écart de la chaleur/des étincelles/des flammes nues/des surfaces chaudes. − Ne pas fumer. UN يحفظ بعيداً عن مصادر الإشعال من قبيل الحرارة/ الشرر/اللهـب المكشوف/السطوح الساخنة - ممنوع التدخين.
    Vous voyez ces étincelles juste là ? Open Subtitles حسنا، هل ترى تلك الشرر هناك بالظبط؟
    Des étincelles ont volé. Open Subtitles تطاير منها الشرر ولم استطع العثور عليها
    - étincelles et tout. - Qu'est-ce qui a pu causer ça ? Open Subtitles ويتطاير الشرر وما إلى ذلك - ما الذي قد يسبب ذلك ؟
    Et les étincelles commencent à valdinguer à l'intérieur aussi. Open Subtitles و الشرر يبدأ بالتصاعد في جسدي أيضاً
    Whoo, les étincelles appropriées volent. Open Subtitles نجاح باهر، الشرر المناسبة هي الطيران.
    Avec toutes ces étincelles on va se retrouver le cul en l'air. Open Subtitles فذلك الشرر سيسبب انفجار
    Les étincelles adéquates volent. Open Subtitles الشرر المناسبة هي الطيران.
    Par exemple: < < Tenir à l'écart de la chaleur/des étincelles/des flammes nues/des surfaces chaudes > > pourrait être reformulé < < Tenir à l'écart de la chaleur > > . UN وعلى سبيل المثال، يمكن قراءة عبارة " يحفظ بعيداً عن الحرارة/الشرر/ اللهب المكشوف/السطوح الساخنة " باعتبارها " يحفظ بعيداً عن الحرارة " .
    - Armes à feu d'autodéfense sans canon, engins à électrochocs et éclateurs de puissance supérieure aux normes établies par les pouvoirs publics; UN - الأسلحة النارية غير المزودة بمواسير التي تستخدم في الدفاع عن النفس، وأجهزة الصدمات الكهربائية، وقاذفات الشرر التي يتجاوز نطاقها الحدود التي وضعتها المعايير الحكومية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus