On trouvera à la figure II le nombre de membres du personnel tués par des actes de violence de 2005 à 2011. | UN | ويبين الشكل الثاني عدد الموظفين الذين قتلوا من جراء العنف في الفترة الممتدة بين عامي 2005 و 2011. |
La figure II ci-après fait la liste des 11 premiers pays africains et des 5 derniers en termes de résultats obtenus. | UN | ويعرض الشكل الثاني أدناه قائمة تضم أعلى 11 طرفاً وأدنى خمسة أطراف من حيث الأداء في أفريقيا. |
Les opinions émises par les vérificateurs depuis 2001 au sujet des états financiers des municipalités sont résumées dans la figure II ci-après. | UN | ويرد في الشكل الثاني أدناه موجز لآراء مراجعة الحسابات الصادرة منذ عام 2001 بشأن هذه البيانات المالية للبلديات. |
La figure II illustre l'affaiblissement continu du dollar au cours de la dernière décennie. | UN | 38 - بيّن الشكل الثاني أن الضعف ظلّ يعتري الدولار طوال العقد الماضي. |
figure II : Taux net de scolarisation dans l'enseignement primaire | UN | الشكل الثاني: معدل التسجيل الصافي في التعليم الابتدائي |
La figure II illustre la répartition des programmes de l'UNODC par secteurs du système de justice pénale, en pourcentage des fonds dépensés. | UN | ويوضح الشكل الثاني توزُّع برامج المكتب حسب قطاعات نظام العدالة الجنائية كنسبة مئوية إلى مجموع الأموال المنفقة. |
La figure II montre l'évolution du nombre d'actes de piraterie routière dans les trois États du Darfour pendant la période susmentionnée. | UN | ويوضح الرسم البياني في الشكل الثاني حوادث اختطاف السيارات في ولايات دارفور الثلاث في الفترة المذكورة أعلاه. |
Les prévisions concernant les traitements antirétroviraux hautement actifs sont indiquées dans la figure II ci après. | UN | ويبين الشكل الثاني أدناه الاتجاه السنوي في تقديم العلاج العالي الفعالية المضاد للفيروسات الرجعية. |
La figure II illustre la réduction exponentielle de la durée du temps écoulé entre l'arrestation de l'accusé et l'ouverture de son procès au cours des quatre dernières années. | UN | ويوضح الشكل الثاني التخفيض الحاد في الفترة التي ما بين التوقيف وبدء المحاكمة على مدى السنوات الأربع الماضية. |
La figure II présente l'effectif des fonctionnaires par catégorie (en nombre et en pourcentage). | UN | 9 - يبين الشكل الثاني أدناه العدد الإجمالي والنسب المئوية لجميع فئات الموظفين. |
La figure II.5 montre les engagements non réglés par rapport au montant total des dépenses pour les exercices 2004-2005, 2006-2007 et 2008-2009. | UN | ويبين الشكل الثاني - 5 الالتزامات غير المصفاة مقابل مجموع النفقـات للفــترات المالية 2004-2005 و 2006-2007 و 2008-2009. |
La figure II montre la ventilation par mission des dossiers reçus et des affaires faisant l'objet d'une enquête par le BSCI. | UN | ويفصِّل الشكل الثاني عدد القضايا الواردة وتلك التي حقق فيها المكتب، حسب كل بعثة. |
Par ailleursDans le même temps, comme le montre la figure II ci-dessous on a observé une augmentation continue du coût moyen par voyage. | UN | 9 - ومن ناحية أخرى، فكما يبين الشكل الثاني أدناه، ما فتئ متوسط تكلفة الرحلة الواحدة يرتفع باطراد. |
Les chiffres correspondants des exercices 2006-2007 et 2008-2009 sont donnés dans la figure II.II. figure II.II | UN | ويعرض الشكل الثاني - 2 الإيرادات والنفقات المقارنة للفترتين الماليتين 2006-2007 و 2008-2009. |
La figure I représente par un graphique l'évolution des dépenses budgétaires annuelles des cinq dernières années, la figure II la répartition de ces dépenses par pilier. | UN | ويبين الشكل الأول رسماً بيانياً لتطور نفقات الميزانية السنوية لفترة السنوات الخمس الماضية؛ ويبين الشكل الثاني توزيعها بحسب كل ركن من الأركان. |
Ses activités sont à présent centrées sur sept thèmes, comme l'indique la figure II. | UN | وسيقوم الموئل الآن بوضع وتنفيذ أنشطته حول سبعة مواضيع، على النحو المبين في الشكل الثاني. |
Les cinq étapes du cycle sont résumées dans la figure II du rapport du Secrétaire général. | UN | يورد الشكل الثاني المبين في تقرير الأمين العام عرضا خطيا لخطوات دورة النظام الخمس. |
La figure II montre que les cours des produits de base agricoles ont augmenté de façon inégale. | UN | ويبين الشكل الثاني بأن أسعار السلع الأساسية الزراعية قد ارتفعت في نهاية الأمر. |
figure II. Ventilation par région des dépenses de l'UNICEF au titre des programmes en 1999 | UN | الشكل الثاني: النفقات البرنامجية لليونيسيف موزعة حسب المنطقة الجغرافية، 1999 |
La figure II montre la répartition des deux types de ressources dans l'hypothèse basse. | UN | ويبين الشكل الثاني النسبتين المئويتين لهاتين الفئتين في سيناريو الحد الأدنى. |
Le graphique II permet de comparer les coûts des opérations de maintien de la paix durant la même période. | UN | ويبين الشكل الثاني أدناه التكاليف المقارنة لعمليات حفظ السلم خلال الفترة نفسها. |