"الشكل الثاني" - Traduction Arabe en Français

    • figure II
        
    • graphique II
        
    • figure I
        
    On trouvera à la figure II le nombre de membres du personnel tués par des actes de violence de 2005 à 2011. UN ويبين الشكل الثاني عدد الموظفين الذين قتلوا من جراء العنف في الفترة الممتدة بين عامي 2005 و 2011.
    La figure II ci-après fait la liste des 11 premiers pays africains et des 5 derniers en termes de résultats obtenus. UN ويعرض الشكل الثاني أدناه قائمة تضم أعلى 11 طرفاً وأدنى خمسة أطراف من حيث الأداء في أفريقيا.
    Les opinions émises par les vérificateurs depuis 2001 au sujet des états financiers des municipalités sont résumées dans la figure II ci-après. UN ويرد في الشكل الثاني أدناه موجز لآراء مراجعة الحسابات الصادرة منذ عام 2001 بشأن هذه البيانات المالية للبلديات.
    La figure II illustre l'affaiblissement continu du dollar au cours de la dernière décennie. UN 38 - بيّن الشكل الثاني أن الضعف ظلّ يعتري الدولار طوال العقد الماضي.
    figure II : Taux net de scolarisation dans l'enseignement primaire UN الشكل الثاني: معدل التسجيل الصافي في التعليم الابتدائي
    La figure II illustre la répartition des programmes de l'UNODC par secteurs du système de justice pénale, en pourcentage des fonds dépensés. UN ويوضح الشكل الثاني توزُّع برامج المكتب حسب قطاعات نظام العدالة الجنائية كنسبة مئوية إلى مجموع الأموال المنفقة.
    La figure II montre l'évolution du nombre d'actes de piraterie routière dans les trois États du Darfour pendant la période susmentionnée. UN ويوضح الرسم البياني في الشكل الثاني حوادث اختطاف السيارات في ولايات دارفور الثلاث في الفترة المذكورة أعلاه.
    Les prévisions concernant les traitements antirétroviraux hautement actifs sont indiquées dans la figure II ci après. UN ويبين الشكل الثاني أدناه الاتجاه السنوي في تقديم العلاج العالي الفعالية المضاد للفيروسات الرجعية.
    La figure II illustre la réduction exponentielle de la durée du temps écoulé entre l'arrestation de l'accusé et l'ouverture de son procès au cours des quatre dernières années. UN ويوضح الشكل الثاني التخفيض الحاد في الفترة التي ما بين التوقيف وبدء المحاكمة على مدى السنوات الأربع الماضية.
    La figure II présente l'effectif des fonctionnaires par catégorie (en nombre et en pourcentage). UN 9 - يبين الشكل الثاني أدناه العدد الإجمالي والنسب المئوية لجميع فئات الموظفين.
    La figure II.5 montre les engagements non réglés par rapport au montant total des dépenses pour les exercices 2004-2005, 2006-2007 et 2008-2009. UN ويبين الشكل الثاني - 5 الالتزامات غير المصفاة مقابل مجموع النفقـات للفــترات المالية 2004-2005 و 2006-2007 و 2008-2009.
    La figure II montre la ventilation par mission des dossiers reçus et des affaires faisant l'objet d'une enquête par le BSCI. UN ويفصِّل الشكل الثاني عدد القضايا الواردة وتلك التي حقق فيها المكتب، حسب كل بعثة.
    Par ailleursDans le même temps, comme le montre la figure II ci-dessous on a observé une augmentation continue du coût moyen par voyage. UN 9 - ومن ناحية أخرى، فكما يبين الشكل الثاني أدناه، ما فتئ متوسط تكلفة الرحلة الواحدة يرتفع باطراد.
    Les chiffres correspondants des exercices 2006-2007 et 2008-2009 sont donnés dans la figure II.II. figure II.II UN ويعرض الشكل الثاني - 2 الإيرادات والنفقات المقارنة للفترتين الماليتين 2006-2007 و 2008-2009.
    La figure I représente par un graphique l'évolution des dépenses budgétaires annuelles des cinq dernières années, la figure II la répartition de ces dépenses par pilier. UN ويبين الشكل الأول رسماً بيانياً لتطور نفقات الميزانية السنوية لفترة السنوات الخمس الماضية؛ ويبين الشكل الثاني توزيعها بحسب كل ركن من الأركان.
    Ses activités sont à présent centrées sur sept thèmes, comme l'indique la figure II. UN وسيقوم الموئل الآن بوضع وتنفيذ أنشطته حول سبعة مواضيع، على النحو المبين في الشكل الثاني.
    Les cinq étapes du cycle sont résumées dans la figure II du rapport du Secrétaire général. UN يورد الشكل الثاني المبين في تقرير الأمين العام عرضا خطيا لخطوات دورة النظام الخمس.
    La figure II montre que les cours des produits de base agricoles ont augmenté de façon inégale. UN ويبين الشكل الثاني بأن أسعار السلع الأساسية الزراعية قد ارتفعت في نهاية الأمر.
    figure II. Ventilation par région des dépenses de l'UNICEF au titre des programmes en 1999 UN الشكل الثاني: النفقات البرنامجية لليونيسيف موزعة حسب المنطقة الجغرافية، 1999
    La figure II montre la répartition des deux types de ressources dans l'hypothèse basse. UN ويبين الشكل الثاني النسبتين المئويتين لهاتين الفئتين في سيناريو الحد الأدنى.
    Le graphique II permet de comparer les coûts des opérations de maintien de la paix durant la même période. UN ويبين الشكل الثاني أدناه التكاليف المقارنة لعمليات حفظ السلم خلال الفترة نفسها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus