"الشمالية و" - Traduction Arabe en Français

    • du Nord et
        
    Elle est déjà de 3,2 % en Amérique du Nord et de 3 % en Europe. UN وحاليا، يشكل أكبر المسنين سنا بالفعل 3.2 في المائة من سكان أمريكا الشمالية و 3 في المائة من سكان أوروبا.
    La superficie de Gibraltar est de 5,86 kilomètres carrés selon le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, et de 4,8 kilomètres carrés selon l'Espagne. UN وتبلغ المساحة اﻹجمالية لجبل طارق ٥,٨٦ كيلومترات مربعة وفقا لتقدير المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية و ٤,٨ كيلومترات مربعة وفقا لتقدير اسبانيا.
    Au total, au moins 16 Rizeigat du Nord et 25 Beni Hussein ont été tués. UN وإجمالا، قتل ما لا يقل عن 16 شخصا من قبيلة الرزيقات الشمالية و 25 من قبيلة بني حسين.
    Ni la volonté de se soucier des chevaux du Nord, et encore moins des nègres. Open Subtitles ولا الرغبة في الإعتناء بالخيول الشمالية و أخيراً السود الشماليين
    Des bandes de nomades traversaient le pont de terre vers l'Amérique du Nord et partaient vers le sud. Open Subtitles قطعت مجموعات من الجوالة جسر اليابسة إلى أمريكا الشمالية و أجزاء جنوبية
    C'est pour se défendre contre la Corée du Nord et l'Iran. Open Subtitles أنت تعلم أن هذا النظام هناك للدفاع ضد كوريا الشمالية و ضد إيران
    Voici le 14e district de Caroline du Nord et la ville de Hammond. Open Subtitles هذه هي المقاطعة 14 الخاصة بـــ كارولينا الشمالية و مدينة هاموند
    La superficie de Gibraltar est de 5,86 kilomètres carrés selon le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, et de 4,8 kilomètres carrés selon l'Espagne. UN وتبلغ المساحة اﻹجمالية لجبل طارق ٥,٨٦ كيلومترات مربعة بتقدير المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية و ٤,٨ كيلومترات مربعة بتقدير اسبانيا.
    Les membres du Comité ont exprimé leur préoccupation du fait que la loi sur les relations raciales n'était pas appliquée en Irlande du Nord et que la Commission pour l'égalité raciale n'y était pas compétente. UN وأعرب أعضاء اللجنة عن قلقهم لكون قانون العلاقات العنصرية غير منفذ في ايرلندا الشمالية وﻷن لجنة المساواة العنصرية ليس لها صلاحية هناك.
    La superficie de Gibraltar est de 5,86 kilomètres carrés selon le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, et de 4,8 kilomètres carrés selon l'Espagne. UN وتبلغ المساحة اﻹجمالية لجبل طارق ٥,٨٦ كيلومترات مربعة بتقدير المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية و ٤,٨ كيلومترات مربعة بتقدير اسبانيا.
    Quatre-vingt-un pour cent d'entre eux venaient de la région africaine, 10 % d'Europe, 6 % d'Amérique du Nord et 2 % d'ailleurs. UN وقد جاء إلى الندوة 81 في المائة من المشتركين من منطقة أفريقيا، و 10 في المائة من أوروبا، و 6 في المائة من أمريكا الشمالية و 2 في المائة من أماكن أخرى.
    Les Européens représentent 50 % de la population de la province du Sud, 16,9 % de celle de la province du Nord et 2 % de la population des îles Loyauté. UN ويشكل الأوروبيون 50 في المائة من سكان المقاطعة الجنوبية و 16.9 في المائة من سكان المقاطعة الشمالية و 2 في المائة في جزر لويالتي.
    La quantité d'eau utilisée par habitant varie énormément d'un continent à l'autre, se situant entre 1 692 mètres cubes par an en Amérique du Nord et 244 mètres cubes en Afrique. UN ويتباين استخدام كل فرد للمياه تبانيا اختلافا واسع النطاق فيما بين القارات: حيث يتراوح ما بين ٦٩٢ ١ م٣ في السنة في أمريكا الشمالية و ٢٤٤ م٣ في السنة في أفريقيا.
    La superficie de Gibraltar est de 5,86 kilomètres carrés selon le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, et de 4,8 kilomètres carrés selon l'Espagne. UN والمساحة اﻹجمالية لجبل طارق ٥,٨٦ كيلومترات مربعة بتقدير المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية و ٤,٨ كيلومترات مربعة بتقدير اسبانيا.
    En 2010, sur les 214 millions de migrants internationaux dans le monde, 50 millions vivaient en Amérique du Nord et 70 millions en Europe. UN وفي عام 2010، ومن أصل 214 مليون مهاجر دولي على الصعيد العالمي، كان 50 مليونا يعيشون في أمريكا الشمالية و 70 مليونا في أوروبا.
    Les États de la région australe ont élu 17,8 % de femmes et les régions du Nord et du Centre-ouest 8,9 % et 8,7 %, respectivement. UN وكانت نسبة المرشحات المنتخبات 17.8 في المائة في الولايات الجنوبية و 8.9 في المائة في المنطقة الشمالية و 8.7 في المائة في المنطقة الوسطى الغربية
    Au 30 juin 2012, 91 % des prisons des préfectures du Nord et 85 % des prisons dans l'ensemble du pays fonctionnaient de nouveau et avaient atteint leur pleine capacité opérationnelle. UN وفي 30 حزيران/يونيه 2012، كان قد أُعيد فتح 91 في المائة من السجون في المقاطعات الشمالية و 85 في المائة من السجون على الصعيد الوطني بقدرة تشغيلية
    Et ce n'est pas un soda sans doute est fait avec un sirop de maïs à haute en Amérique du Nord et ailleurs dans le monde. Open Subtitles و إن لم تكن دايت صودا، من المُرجح أن تكون مصنوعة من شراب الذرة عالي الفركتوز في أمريكا الشمالية و أماكن أُخرى حول العالم.
    Au niveau provincial, les élections portaient sur 74 sièges (40 sièges dans la province du Sud, 20 sièges dans la province du Nord et 14 sièges dans la province des îles Loyauté). UN وعلى صعيدها، جرى التنافس على 74 مقعدا (40 في المقاطعة الجنوبية، و 20 في المقاطعة الشمالية و 14 في مقاطعة جزر لويالتي).
    33. Le taux de conception chez les jeunes filles de 15 à 19 ans est de 18 % en Afrique, 8 % en Amérique latine, 5 % en Amérique du Nord et 3 % en Europe. UN ٣٣ - ومعدل حمل الفتيات في الفئة العمرية ١٥-١٩ هو ١٨ في المائة في افريقيا و ٨ في المائة في أمريكا اللاتينية و ٥ في المائة في أمريكا الشمالية و ٣ في المائة في أوروبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus