Pourquoi ne pas ouvrir une bouteille de notre meilleur champagne ? | Open Subtitles | مارأيك ان تفتحي لنا زجاجة من افضل انواع الشمبانيا |
Dans 15 minutes, deux flûtes de champagne.. Et un voleur vous attendront en terrasse. | Open Subtitles | خلال 15 دقيقة كأسين مِن الشمبانيا واللّص سيكون بانتظاركِ على الشرفة |
Je crois qu'une petite gorgée de ce champagne est justifiée. | Open Subtitles | أعتقد رشفة صغيرة من هذه الشمبانيا ستكون مبررة |
Les filles, comme vous le savez, quand Adam vous appelle, vous pouvez venir dans la zone de sécurité et prendre une coupe de champagne. | Open Subtitles | أيتها السيدات كما تعلمون عندما ينادي آدم اسمك تستطيعين التقدم والوصول إلى منطقة الأمان وتحصلين على كأس من الشمبانيا |
Parce que le champagne qu'ils viennent d'avaler comme du sirop.. | Open Subtitles | لأن هذه الشمبانيا لاتي شربوها وكأنها عصير فواكه |
- Je vais voir Lavement au champagne. - Quoi ? | Open Subtitles | أنا ذاهبه لرؤية الشمبانيا الحُقْنَةٌ مُنْعِشَة الليلة ماذا؟ |
De lui apporter le verre vide de champagne de Roger Master. | Open Subtitles | أن أحضر لها كأس الشمبانيا الفارغة الخاصة بروجر ماسترز |
Mais j'ai vu le sang qui a payé ce champagne. | Open Subtitles | لكنني شاهدت الدماء التي تدفع مقابل هذه الشمبانيا. |
Et tu sais qu'ils ignorent ce qu'est le champagne ici ? | Open Subtitles | وتعرف أنهم لا يعرفون أي نوع من الشمبانيا هنا؟ |
Une flûte de champagne et on file dans ma chambre. | Open Subtitles | سنشرب بعضا من الشمبانيا وننسل هاربين إلى غرفتي |
T'es là pour ça? Mettre une bombe dans mon club pour pouvoir boire mon champagne? | Open Subtitles | ألهذا أنت هنا، تضع قنبلة في نادييَ لتتمكن من شرب الشمبانيا ؟ |
En plus, il va essayer de boire tout le champagne. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك، تعلم أنّه سيحاول شرب كلّ الشمبانيا |
Eh bien, c'est un champagne plutôt cher que je vous ai vue boire là-bas. | Open Subtitles | حسنا , ماذا عن تلك الشمبانيا الغالية لقد رايتك تشربيها هناك |
Je serais heureux de vous offrir une bouteille de champagne. | Open Subtitles | وسأكون سعيداً بأن أرسل لك زجاجة من الشمبانيا |
Quel genre de mariage n'a pas de fontaine à champagne ? | Open Subtitles | حسناً ماهو نوع الزفاف الذي ليس فيه نافورة الشمبانيا |
J'ai deux autres caisses de champagne, une cargaison de caviar, et un tas d'argent dans lequel nous rouler nues. | Open Subtitles | لديّ صندوقين آخرين من الشمبانيا .. سيّارة محمّلة بالكافيار، وكومة مال .أسبح فيها عارية .. |
Tu ne veux pas du champagne ou des huîtres ? | Open Subtitles | ألا تريدي بعض الشمبانيا من خدمة الغرف والمحار؟ |
Hé, monsieur le directeur, les enfants sont partis, le champagne est dans la glace, et mon soutien-gorge correspond à mon pantalon. | Open Subtitles | مرحبا, أيها المديرالمالي التنفيذي لقد نام الأولاد الشمبانيا على الثلج وحمالة صدري تتطابق مع ثيابي الداخلية حقا |
Mes mariés veulent une bouteille de champagne à amener avec eux. | Open Subtitles | المتزوجان حديثاً يريدان أن يأخذا زجاجة من الشمبانيا معهم |
Ce n'est pas vous qui m'avez dit que tout évènement est amélioré par le champagne ? | Open Subtitles | ألم تكن أنت من أخبرني بأن كل مناسبة تصبح أفضل بوجود الشمبانيا ؟ |
Te défile pas. Tu t'es tapé ce champ'toute seule ? | Open Subtitles | لا تغيرى الموضوع هل شربتِ زجاجة الشمبانيا هذه بمفردك؟ |
Et ton bureau a approuvé le pétillant. Santé. | Open Subtitles | حسنا ، و هذا هو المكتب الخاص بك بموافقة الشمبانيا. |