Toutes ces observations constituent une base permettant de faire des prévisions fiables de l’activité solaire. | UN | وكل ذلك من شأنه أن يهيئ أساسا لتنبؤ يعول عليه بالنشاط الشمسي. |
Des sondes spatiales se sont posées sur des planètes, des lunes et des astéroïdes éloignés, aux confins de notre système solaire. | UN | ونفذت مسبارات الفضاء عمليات هبوط على كواكب وأقمار وكويكبات بعيدة، حيث وصلت إلى حافة نظامنا الشمسي تماما. |
Nous croyons que Vénus a pu ressembler à cela au tout début de notre système solaire. | Open Subtitles | هذا الذي نظنُ أن كوكب الزهرة بدا عليه عندما كان نظامنا الشمسي يافعاً. |
Mais Mouchot épate la foule avec son concentrateur d'énergie solaire. | Open Subtitles | لكن موشا هنا أبهر الحشد. بِمُكثف طاقتهٍ الشمسي. |
C'est ce que nous attendons de l'effet de serre, mais le contraire de ce que produirait l'augmentation des émissions solaires. | Open Subtitles | و ذلك تماماً مانتوقعه من تسخين الإحتباس الحراري, لكن عكس ماقد يُسبِبَهُ الإرتفاع في الناتج الشمسي. |
J'ai traversé la moitié du système solaire pour la retrouver. | Open Subtitles | لقد حلقت عبر نصف النظام الشمسي لأعثر عليها |
La terre est la seule planète de notre système solaire non baptisée d'après un Dieu. | Open Subtitles | الأرض هو الكوكب الوحيد في نظامنا الشمسي الذي لم يُسمى تيمنًا بإله |
Les autres lunes dans notre système solaire sont minuscules par rapport à leurs planètes, | Open Subtitles | كل قمر آخر في نظامنا الشمسي صغير جداً مقارنة بكوكبه الأصلي. |
Sa mission : prendre la troisième planète après le Soleil, la planète Terre, et l'emmener vers la neuvième planète du système solaire : | Open Subtitles | مهمته هي أخذ الكوكب الثالث بعد الشمس .. كوكب الأرض ويضربه في الكوكب التاسع في النظام الشمسي .. |
La tempête la plus grande,la plus violente du système solaire. | Open Subtitles | إنها أكبر وأعنف عاصفة في النظام الشمسي كله |
Et une carte indiquant la position de notre système solaire | Open Subtitles | وخريطة .. توضح طريقة العثور على نظامنا الشمسي |
C'est l'aiguille dans la botte de foin cosmique un système solaire proche et pouvant abriter la vie ... mais c'est une rencontre fortuite. | Open Subtitles | هذه إبرة في كومة القش الكوني إنها أكثر ما وصلنا إليه شبهاً لنظامنا الشمسي لكنها فرصه لمقابلة الفضائيين |
Ces fissures sont récentes. Le tsunami solaire a envoyé une onde énorme de particules gamma. | Open Subtitles | هذه الفجوات حديثة لقد أرسل التسونامي الشمسي موجة كبيرة من جسيمات غاما |
Si puissante qu'elle emmena nos robots émissaires au bord du système solaire, et plus loin encore. | Open Subtitles | من القوة بحيث أنها حملت رُسلُنا الآليين إلى حافة النظام الشمسي و أبعد |
Validation du cap en vue de l'éjection du système solaire. | Open Subtitles | أكدت مسارنا لخروجنا بإندفاع قوي من النظام الشمسي |
- Oui ? Repérez toutes les unités militaires du système solaire, amies ou non. | Open Subtitles | ابدا بتقيم كل الوحدات العسكرية في النظام الشمسي صديقة او عدوة |
Quand il fait Soleil, le cuiseur solaire est utilisé. | UN | فتحْت أشعة الشمس، ينبغي استخدام جهاز الطهي الشمسي. |
Le Korea Astronomy and Space Science Institute (KASI) joue un rôle clef dans le domaine de l'activité solaire et du climat spatial en République de Corée. | UN | ويضطلع المعهد الكوري لعلم الفلك وعلوم الفضاء بدور رئيسي في مجال النشاط الشمسي وطقس الفضاء في جمهورية كوريا. |
J'observais des systèmes solaires et j'ai capté - un appel d'urgence. | Open Subtitles | لقد كنت أدقـّق بالنظام الشمسي و التقطت إرسالاً طارئاً |
Tout dans notre système solaire-- la Terre, la Lune, les autres planètes, comètes, astéroïdes, toutes tombent autour du Soleil. | Open Subtitles | كل شيء في نظامنا الشمسي, كالأرض والقمر وبقية الكواكب والمذنبات والكويكبات جميعها تسقط حول الشمس |
L'héliosphère nous protège de la majorité des rayons cosmiques mortels. | Open Subtitles | يقينا الغلاف الشمسي من أغلب الأشعة الكونية المُميتة. |
Il s'agissait notamment du projet CORONAS-PHOTON, du microsatellite Picard, du satellite Solar-B et de la sonde Solar Probe. | UN | وتشمل هذه البعثات مشروع CORONAS-PHOTON وبعثة الساتل الميكروي Picard والساتل Solar-B والمسبار الشمسي Solar Probe وغيرها. |
74. M. Al-Shamsi (Émirats arabes unis) déclare que le rapport sur l’élimination de toutes les formes d’intolérance religieuse (A/52/477) contient des informations inexactes à propos des Émirats arabes unis et que son pays communiquera sa réponse par l’intermédiaire de la Commission des droits de l’homme à Genève. | UN | ٧٤ - السيد الشمسي )اﻹمارات العربية المتحدة(: قال إن التقرير المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب الديني (A/52/477) يتضمن معلومات غير صحيحة عن اﻹمارات العربية المتحدة وأن بلده سيقدم رده عن طريق لجنة حقوق اﻹنسان في جنيف. |
Astronomie, physique solaire et physique héliosphérique | UN | الفيزياء الفلكية والفيزياء الشمسية وفيزياء الغلاف الشمسي |
Sur-le-champ. Les druides ne vont-ils pas célébrer le Solstice ici ? | Open Subtitles | ألن يحتفلوا الكهنة بالانقلاب الشمسي هنا؟ |
Observer l'activité solaire, éruptions solaires, les filaments et les éruptions de filaments. | UN | رَصَدت النشاط الشمسي والتوهّجات الضوئية والنتوءات الشمسية الخيطية واندلاع النتوءات الشمسية الخيطية. |
Ces réseaux continuaient de fournir des mesures globales des phénomènes héliosphériques. | UN | وواصلت هذه الصفائف توفير قياسات عالمية لظواهر الغلاف الشمسي. |